— Не знаю, — Шайла пожала плечами и взбила волосы, — наверное, потому что он двуликий. Хотя мы всегда его видим в одном обличье. Как на портрете в учебной комнате. Ты напрасно пришла сюда, Эллин, я знаю не больше твоего. Знаю, что его колдовство повсюду, и он может слушать нас прямо сейчас. Знаю, что ему нравятся боль и эмоции, для него это как… как деликатесы. Каждый раз с новым вкусом. Мы все обречены здесь. У нас нет выхода. Ни у кого из нас… Сегодня или через десять лет он поглотит наши души. Это вопрос времени.
— Нет! — воскликнула Эллин и поднялась на ноги, — это мы еще посмотрим. Ты ошибаешься, Шайла. Он человек. Иначе зачем ему нужен наследник? И почему сейчас, раз он так долго справлялся без этого?
— Тебе лучше спросить об этом у него лично, — улыбнувшись колючей улыбкой, ответила Шайла и подошла к зеркалу, — мне пора собираться. Сегодня он возьмет одну из нас, я должна быть готова.
Эллин почувствовала острый укол ревности. Она подошла к Шайле и посмотрела ей в глаза.
— Есть еще что-то, — тихо сказала Эллин, — я знаю это. Ты чего-то недоговариваешь. Скажи все, что знаешь. Пожалуйста.
Шайла моргнула и прикусила губу.
— Не могу, — прошептала она и покачала головой, — извини, не могу. Это опасно. Опасней того, что ты увидела в музыкальном зале.
Нэла и Эллин переглянулись.
Больше Шайла не скажет ни слова, они сразу поняли это. Девушки подошли к двери. На пороге Эллин обернулась.
— А есть хоть кто-то, кто может мне рассказать все о нем? — произнесла она.
— Есть, — не оборачиваясь, ответила Шайла, — Изора. Вот только она скорее удавится и убьет тебя, чем скажет тебе хоть слово о владыке.
— Но она уже говорила…
— Да, — бросила Шайла черед плечо, — только то, что можно и нужно знать всем пташкам. А теперь уходите, мне нужно завить волосы.
Девушки вышли из комнаты не прощаясь. К счастью, Мелиссы уже не было, а место, где она сидела, было усеяно лепестками цветов и сухими ветками. Обратный путь они шли молча, и лишь в саду для соловьев Нэла решилась заговорить.
— Как ты узнала, что Шайла рассказала не все?
Эллин пожала плечами и мягко улыбнулась.
— Почувствовала, — тихо ответила она, — уверена, что в слухах и байках о нем скрыт секрет. И он связан с моими снами и находками. Если разгадаю его, то смогу выбраться отсюда. Мы сможем. Потому я должна узнать все. Я больше не могу здесь оставаться. Это…
— Больно? — тихо произнесла Нэла, сжав ее руку.
Эллин запнулась и остановилась, взглянув в глаза подруге.
— Да. То, что он сделал со мной…
— Не идет ни в какое сравнение с другими, — перебила ее Нэла и приподняла бровь, — тебе больно, я знаю. Но ты жива, и ты вернулась! Понимаешь? Никто до тебя не возвращался спустя такое долгое время. Ты не думала, что он выбрал тебя не случайно? Что в этом есть какой-то смысл?
Эллин тяжело вздохнула. О чем она только не думала в последнее время. И об этом тоже, конечно. Иногда ее посещала призрачная надежда, что он не притворялся, когда был с ней в тайном месте. Что Ардел — это его скрытая часть, настоящая. И, возможно…
— Нет! — воскликнула Эллин, — ему нравится играть и причинять боль. Я лишь очередная забава. Сегодня я жива, а завтра он выпьет мою душу до дна, и ничего после меня не останется.
Эллин замолчала. К ним навстречу бежала служанка. Она вся раскраснелась и задыхалась от бега.
— Вас требует к себе госпожа! — выпалила она, отдышавшись, — я должна немедленно отвести вас в ее покои.
Эллин нахмурилась. Ее интуиция пробудилась и била в солнечное сплетение.
— Какая госпожа? — спокойно сказала она.
Служанка смахнула выбившуюся прядь.
— Госпожа Изора, конечно же! Идем же, прошу! Она прогневается, если мы опоздаем.
Эллин и Нэла переглянулись.
— Это не похоже на совпадение, — вздернув бровь, прошептала Нэла.
Эллин кивнула. Подруга была права. Скорей всего, их разговор с Шайлой подслушивали и донесли Изоре. Эллин крепко сжала запястье подруги и, прошептав слова прощания, пошла следом за служанкой. Может, ей повезет, и она узнает еще что-нибудь про Таэрлина.
Эллин вздрогнула, осознав, что впервые в своих мыслях назвала его по имени. О, боги, каким же знакомым и приятным ей показалось это ощущение.
22
Изора ждала ее в одной из роскошных гостиных, стены которой были увешаны картинами и цветами. Она вытянулась на диванчике и ела яблоко, когда вошла Эллин. Одна из служанок массировала ее ступни, вторая обмахивала веером, хотя было совсем не жарко.
— А вот и ты, — низким голосом произнесла Изора и хлопнула в ладоши, — достаточно! Оставьте нас!
Служанки выбежали из гостиной, плотно закрыв двери. У Эллин возникло острое чувство дежа вю и ее внезапно осенило. Только одна женщина может вести себя так в замке владыки.
— Вы его мать! — воскликнула она и смотрела на Изору так, будто видела впервые.
Изора рассмеялась и встала с дивана.
— А ты его пташка, — сказала она, подходя вплотную к Эллин, — но я не кричу об этом. Так-так…Дай-ка я взгляну на тебя, пока этот музыкант не послал за тобой.