Позже Олаву узнал, что все произошло именно так, как сказал Марселу. Он допросил бармена и официантов, которые подтвердили, что сеньора Росси действительно в тот день была у них. Бармен даже сообщил, что у нее было прекрасное настроение и она пару раз обращалась к нему с какими-то просьбами: то ли узнать точное время, то ли попросила тарталетки. Услышав это, Олаву подумал, что Изабелла специально пыталась обратить на себя внимание бармена, с тем чтобы создать себе алиби. Но ни бармен, ни официанты не могли припомнить, сколько времени длилось ее отсутствие.

 — А когда вы вернулись за женой, в каком она была настроении? — спросил Олаву.

 — По-моему, в прекрасном, — ответил Марселу.

 На этом разговор и закончился. Марселу был уверен, что подтвердил алиби жены и тем самым освободил ее от дальнейших расспросов со стороны полиции.

 Олаву, конечно, не стал ему раскрывать свои карты. Он не сообщил Марселу о результате баллистической экспертизы. Олаву знал теперь, что Андреа была убита выстрелом из пистолета типа «венетта». Такое оружие имелось у Марселу — это уже выяснил Миролду.

 Чтобы не тратить время даром, Олаву решил поехать к Элене. Он и сам не знал, отчего вдруг пришло это решение, но у него было какое-то предчувствие, что ему необходимо повидать ее.

 Интуиция его не подвела, об этом Олаву догадался по тому приему, который оказала ему Алсина, нс пожелавшая впускать в дом следователя. Но Олаву, не слушая ее возражений, прошел прямо в гостиную.

 В гостиной за чашкой чая сидели Элена... и Филомена.

 — А я-то считал, что вы незнакомы друг с другом, — вместо приветствия сказал Олаву. – По крайней мере, ты убедила меня в этом, Элена.

 Филомена слегка растерялась. Десять минут назад ей пришлось объяснять свое вторжение зтой нахальной Ирене и вот теперь — следователю.

 — Мы познакомились вследствие известных вам трагических обстоятельств в больнице, куда отвезли мою сестру Франческу и мужа Элены. Что удивительного в этом? — нахмурившись, произнесла Филомена. — А ваше появление весьма кстати. Я хотела просить вас о том, чтобы вы не вызывали к себе мою племянницу. Бедняжка очень чувствительна, нельзя на нее давить. Обдумайте мою просьбу, прошу вас. А сейчас мне пора...

 После ее ухода Олаву сказал Элене:

 — Вероятно, эта дама просила тебя употребить все твои женские чары для того, чтобы повлиять на меня.

 Элена посмотрела на него полным отвращения взглядом:

 — Ты опять обвиняешь меня?

 — Да! — вырвалось у Олаву. — Филомена хотела замять дело о смерти своей сестры, а ты хотела сделать то же самое с делом своего мужа.

 Элена поднялась и разгневанно указала Олаву на дверь. Как ни просила ее Филомена, она не чувствовала в себе сил вести игру с Олаву.

 Когда Бруно предложил Изабелле денег, с тем чтобы она улетела в Италию, в Рим, где ее спрячет в надежном месте его дружок Луиджи, Изабелла сразу согласилась. На Бруно можно положиться, он по ней с ума сходит. И он поможет ей избежать встречи с полицейскими, одна мысль о которой повергает ее в дрожь.

 Изабелла собрала вещи. Бруно вызвал такси. Изабелла спустилась по черной лестнице, выскользнула из дома, побежала к машине. Но тут — как в страшном сне — путь ей преградили Олаву и Миролду. Они посадили рыдающую девушку в свою машину и повезли в полицейское управление.

 Как и ожидал Олаву, Изабелла устроила истерику. Она ничего не знает! В тот вечер была в кино, а потом вернулась в торговый центр. Андреа ее шантажировала, она была влюблена в Марселу...

 —  Однако в своих показаниях дона Андреа утверждала, что шантажировали ее вы, — произнес Олаву.

 — Это ложь! Она была лгуньей! — вскричала Изабелла.

 — Пуля, которую извлекли из тела Андреа, была выпущена из пистолета системы «венетта», — продолжал Олаву. — Такое оружие зарегистрировано на имя вашего мужа. Скажите, а у него не было причин для убийства Андреа?

 — Что-о? — взвилась Изабелла.

 Олаву перевел взгляд на Миролду. Пожалуй, это короткое восклицание, слетевшее с губ Изабеллы, было первым искренним словом за время всего допроса.

 — Вернемся к вашей особе, — холодно произнес Олаву. — Контролер кинотеатра не помнит, чтобы вы там были.

 Изабелла утерла слезы.

 — Еще бы! Там всегда столько народу!

 Олаву наклонил голову. У него в запасе имелся еще один ход против Изабеллы, но следует снова все проверить, чтобы он сработал.

 — Что ж, — сказал он, — подпишите ваши показания и пока можете быть свободны.

 Роману от души позабавило сообщение Бруно в подслушанном им разговоре между Изабеллой и Марселу. Как, неужели эта крошка – убийца? Но это все ее не касалось, а вот история с Соланж могла задеть интересы Романы. Она решила повидаться с ней.

 —  Зачем ты вмешалась в чужие семейные дела? – упрекнула ее Романа.

 —  Да как же! Алфреду велел…

 —  Алфреду ничего не может приказывать! Он, как и ты, обязан подчиняться моим приказам!

 Соланж покаялась:

 —  Да, мне не надо было в это лезть. Больше всего на свете я хочу угодить вам.

 —  И Элизеу должен быть уверен, что ты – непорочный ангел, —  продолжала Романа. – Ты должна держать его на коротком поводке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги