— Успокойся, котик, — с досадой ответила она. — С Адалберту я познакомилась сто лет назад. Он был моим мужем.

 — Что?! Этот мерзавец спал с тобой?! — захлебнулся от возмущения Элизеу.

 Придя домой, он отвел душу тем, что со всего размаху ударил Адалберту в челюсть. Удар оказался довольно сильным — его противник не смог удержаться на ногах и упал. Неизвестно, чем бы закончилась эти драка, если бы в кабинет не вошла Филомена. Мужчинам пришлось врать, будто повздорили они из-за разногласий, возникших на почве ресторанного бизнеса. Изумленная Филомена потребовала от них немедленного примирения, и таким образом инцидент был исчерпан.

 Таксист, подвозивший Изабеллу от кинотеатра до дома Андреа, опознал свою пассажирку по фотографии, предъявленной ему следователем.

 — Вы уверены, что это именно она? — уточнил на всякий случай Олаву.

 — Да. Такие красавицы нечасто садятся ко мне в машину, и обычно я их запоминаю, — ответил сеньор Джейм.

 Он также объяснил, что если таксист берет пассажира на стоянке, то обязан сообщать маршрут в диспетчерскую — для пущей безопасности. Олаву тотчас же навел справки в диспетчерской и получил официальное подтверждение показаний Джейма: вечером 26 июля тот действительно вез пассажира от стоянки у торгового центра до улицы, где жила Андреа.

 На следующий день Олаву и Миролду нагрянули в дом Феррету с обыском, не забыв прихватить с собой и свидетеля — таксиста Джейма.

 Благодаря Бруно, спрятавшему пистолет в надежном месте, обыск не принес Олаву желаемого результата, зато очная ставка с таксистом оказалась более успешной: Изабелла вынуждена была сознаться, что и тот роковой вечер ездила к Андреа.

 — Но я не застала ее дома! Она к тому времени уже уехала! — добавила в свое оправдание Изабелла.

 Потрясенный признанием жены, Марселу не смог скрыть своего возмущения и прямо здесь же, в присутствии Олаву и таксиста, выпалил:

 — Так ты меня обманула? Зачем? Что тебе было надо от Андреа?

 — Ты же знаешь, она оболгала меня в полиции. Я потела посмотреть ей в глаза!

 — Но почему ты ничего не сказала мне? — с болью вымолвил Марселу.

 — Потому что ты запретил мне встречаться с Андреа.

 — Похоже, вы плохо знаете свою жену, — резонно заметил Олаву.

 Марселу промолчал, но мысленно согласился со следователем. Когда полицейские ушли, он прямо спросил у Изабеллы, где спрятан пистолет. Она конечно же возмутилась, стала плакать, говоря, что оскорблена его недоверием. Однако на сей раз ее слезы не произвели должного впечатления на Марселу — он проявил невиданную доселе твердость:

 —  У тебя были причины убить Андреа. И лучше бы ты все все без утайки рассказала мне. Тогда я смог бы тебе помочь. А так, не зная, что произошло на самом деле, я бессилен. Ты врала следователю, врала мне и нет никакой уверенности в том, что убийство Андреа произошло без твоего участия. Исчезновение пистолета лишь подтверждает подозрения следователя У него есть для этого все основания.

 Изабелла больше не могла его слушать и выбежала в гостиную. Увидев ее плачущей, Бруно поспешил к ней, успев шепнуть на ухо: «Успокойся, пистолет спрятан в надежном месте». А вслух произнес, обращаясь к Романе:

 — Я говорю Изабелле, что она не должна так расстраиваться из-за этих дурацких подозрений. Правда ведь?

 Романа согласно кивнула и предложила Бруно подняться вместе с ней в спальню.

 — Ты, я вижу, влюблен? — спросила она, когда их никто не мог услышать.

 — Ну что ты, мамочка, — невинным голосом ответил Бруно. — Мне просто интересно, чем все кончится. Как ты думаешь, секретаршу убила Изабелла?

 — А ты как думаешь? — ушла от ответа Романа.

 — Полагаю, это ее рук дело.

 — И потому ты спрятал пистолет?

 Ее вопрос заставил Бруно поперхнуться, а Романа продолжала, не щадя своего «сыночка»:

 — Я видела, как вы с Изабеллой переглядывались, когда следователь искал пистолет!

 — Ты преувеличиваешь, мамочка, — наконец обрел дар речи Бруно. — Неужели это ревность? Не узнаю тебя!

 — Не обольщайся, — парировала Романа, — я не ревную. Просто не люблю чувствовать себя дурой.

 На следующий день после обыска в доме Феррету все местные газеты опубликовали фотографию Изабеллы с сообщением, что она подозревается в убийстве Андреа Барселус.

 А уже в полдень на мясокомбинате появился неожиданный посетитель, который пожелал переговорить с Марселу без свидетелей.

 — Меня зовут Робервал Корреа, — начал он. Я работаю таксистом и должен вам сказать, что вечером 26 июля вез вашу жену от водохранилища Билинье до кинотеатра в торговом центре. Еще должен сказать, что сеньора, изображенная на этой карточке, — он показал Марселу газету с фотографией Изабеллы, — очень нервничала. Поэтому я и думаю, что она вполне могла совершить то, в чем ее подозревает полиция.

 Марселу при этих словах побледнел и глухо вымолвил:

 — Что вам от меня нужно?

 — Да вы не волнуйтесь, — сочувственным тоном произнес Корреа. — Это мой приятель считает, что мне следует пойти в полицию. А лично я предпочитаю хорошо заработать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги