Ана не сказала тогда Ирене, что ей было известно: в день убийства Элиу Рибейру и Чески Жозиас был в аэропорту. Ей не хотелось, чтобы даже тень подозрения коснулась этого достойного человека. Только Улиссу, которому она теперь доверяла, Ана открыла душу... В тот день Жозиас поехал в аэропорт, чтобы заплатить долг сына одному человеку. В аэропорт его тогда отвезла Китерия, потому что Жозиас не умел водить машину... Ана закончила свой рассказ, и у нее полегчало на душе. Хоть кому-то на этом свете она может довериться, кроме Китерии! В эту минуту в пиццерию вошла Жулия и потребовала телефонный справочник. Улисс проводил ее к телефону и принес справочник. Жулия набрала номер аэропорта и заказала билет до Парижа.

 Улисс вернулся к Ане и сказал, что готов заскочить в банк, чтобы забрать счета.

 — Ты меня здорово выручишь, — с чувством благодарности промолвила Ана.

 — Если хочешь, я еще за скатертями заеду, — предложил Улисс.

 — Нет. спасибо... Жулия, ты уже уходишь? — Ане показалось, что Жулия выглядит как-то странно, и ей хотелось предложить ей стакан чего-нибудь крепкого.

 — Да, я сегодня улетаю в Париж, — рассеянно отозвалась Жулия и выскочила из пиццерии.

 Элизеу вернулся из Италии значительно позже, чем ожидала Филомена. и это не могло ей понравиться.

 Элизеу ударился в объяснения. Дела, которые он должен был решить, оказались очень и очень сложными. В Италии такие бюрократы! К тому же с сестрой Филомены Романой творится что-то непонятное. Она нашла себе двадцатилетнего парня и усыновила его. Для всех он теперь ее законный приемный сын, но лишь немногие знают, что парень — любовник Романы.

 — Господи! — простонала Филомена. — А теперь и Кармела пошла по той же дорожке...

 — В нашей семье завелась гниль, — с прискорбием констатировал Элизеу.

 — Мне не нравится, как ты о нас отзываешься, — строго промолвила Филомена.

 — Я не имею в виду тебя. Ты — верх совершенства, — стал расшаркиваться перед супругой Элизеу. — Скажи, а что делает здесь Адалберту? Алфреду сказал мне, что этот тип здесь...

 — Адалберту будет управлять ресторанами в Бешиге, — объяснила Филомена.

 — Но зачем? Ведь я уже здесь!

 — А ты будешь направлять его, — сказала Филомена.

 — Мне это не нравится, — изрек Элизеу, — избавились от Марселу, так вот тебе Адалберту!

 Филомена не стала объяснять мужу, зачем ей понадобился Адалберту, говорить, что с его помощью она надеется образумить Кармелу. Никому на свете она не доверяла, в том числе и собственному мужу. В самый день своего приезда он куда-то исчез на весь вечер, а потом объяснил ей, что был в Бешиге. Ведь она сама приказала ему присматривать за этим проходимцем Адалберту.

 — Ты действительно был в Бешиге? — пристально глядя на мужа, спросила Филомена.

 — Позвони, это легко проверить, — кивнул головой в сторону телефона Элизеу.

 Он знал, что жена не станет опускаться до слежки или выяснять у посторонних о его местопребывании.

 — Сначала ты должен был попросить у меня разрешения посетить Бешигу, — недовольно произнесла Филомена. — Смотри, больше без моего ведома ничего не предпринимай...

 Сидней и Джеферсон не могли понять, почему отец, который порвал с Линеу и передал ему всех своих клиентов, оставшись без работы, не хочет пойти бухгалтером на мясокомбинат к Марселу Росси, с которым Джеферсон договорился через Сандру. За его отказом крылась какая-то тайна, но какая? Сандру сказал, что его отцу имя Клебера Норонья явно ничего не говорит. Марселу нужен хороший бухгалтер. Но Клебер как с цепи сорвался, услышав об этом предложении. Правда, он объяснил позже свой собственный срыв тем, что долго не мог найти квитанции по чеку, который выписал ему булочник-португалец, а теперь, слава богу, квитанция нашлась...

 — Папа, почему ты не хочешь работать на мясокомбинате? — снова спросил его Сидней.

 — Это... далеко, — отозвался Клебер.

 — А почему тогда ты написал ответы на объявления в Сан-Паулу-Бернарду, это же еще дальше? — не оставлял в покое отца Сидней.

 Фатима тоже советовала мужу не отвергать это предложение. Оно сулит всей семье большие выгоды.

 — Но я не знаю, как мне встретиться с Марселу, — понизив голос, сказал Клебер. — Если он все не забыл, то это опасно.

 — Не вороши прошлое, — с жалостью глядя на мужа, произнесла Фатима. — Сходи к Марселу хотя бы только для того, чтобы убедиться, что он не помнит тебя...

 Клебер решил последовать ее совету и в тот же день отправился на мясокомбинат.

 Марселу встретил его весьма приветливо и выразил искреннее сожаление, что Клебер не может пока дать согласие.

 — Да, я только хотел лично прийти к вам, чтобы поблагодарить за участие, — успокоенный тем, что Марселу не узнал его, произнес Клебер.

 — Жаль, очень жаль, — повторил Марселу. — У вас большой опыт работы. Нам нужны такие специалисты. Но, может, вы еще передумаете?

 Клебер вышел из кабинета Марселу с чувством невыразимого облегчения. Он не нашел работу, но зато избежал серьезной опасности, убедившись в том, что Марселу Росси не помнит его, Клебера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги