Леголас предпринял последнюю отчаянную попытку вырваться, но безрезультатно. Беллиард схватил его за волосы так сильно, что у принца слёзы на глазах проступили от боли. Острое лезвие оцарапало кожу, а по горлу заструилась горячая кровь. Юный Синда зажмурился, не желая, чтобы его убийцы наслаждались ужасом и болью, которые наверняка отразились в его глазах.

Леголас не молился о спасении. В конце концов, он прожил намного дольше, чем рассчитывал, когда покинул Эрин Гален. Он видел рождение Гила и как тот научился ходить и говорить, он узнал, что значит быть любимым… Всё, о чём он попросил Валар, это чтобы Гил не увидел, каким будет его конец.

Комментарий к Глава 50. Последний вздох roch-neth = жеребёнок

====== Глава 51. Друг ли, враг ли? ======

Но время текло, а он всё ещё был жив. Клинок всё так же безжалостно впивался в его горло, но Беллиард почему-то медлил. Решив, что друг всё же решил проявить милосердие, Леголас робко приоткрыл один глаз. Воины, стоявшие по бокам и подначивавшие Беллиарда перерезать горло «шлюшке Синда», больше не смеялись и почему-то смотрели поверх его головы. У них в руках были мечи.

— Отпусти его. Живо! — раздался над его ухом ледяной голос. Робко посмотрев вверх, Леголас увидел, как у горла Беллиарда блеснул клинок. — Отпусти. Его. Не зли меня ещё больше.

Воины Эрин Гален зарычали, но опустили мечи, а Беллиард медленно убрал кинжал от горла принца. Халдир наставил меч на сердце брызжущего желчью воина-Синда и свободной рукой притянул оцепеневшего мальчишку к себе. Леголас сначала испуганно вскрикнул, но, поняв, что он в безопасности, обмяк и зарылся лицом в серый плащ. Он едва держался на ногах и скорее всего упал бы в обморок, если бы Халдир не придерживал его за талию.

— Держитесь за меня, Ваше Высочество, — сказал галад, уже намного мягче, но достаточно громко, чтобы воины Эрин Гален его услышали. — Простите, это моя вина. Мне не следовало оставлять вас одного. Но кто мог знать, что по мирному и спокойному Лориэну разгуливает шайка отъявленных негодяев, — голос мужчины снова стал ледяным, когда тот переключился на охранников Галурона. — И не стыдно вам? Три взрослых вооружённых мужика набросились на одного безоружного юнца! Позор да и только! Я смотрю, вам совсем мозги отбили, раз вы решили напасть на принца Эрин Гален, да ещё с эльфёнком на руках! Он гость Владык Лориэна! И когда до Владыки Келеборна дойдёт новость об этой вопиющей дерзости, я не удивлюсь, если наши гости из королевства на севере утратят некоторые права. В частности, право свободного передвижения по Лориэну. Может быть, так вы научитесь вести себя, как цивилизованные эльфы! Совсем вы в этом вашем Эрин Гален одичали…

— Спасибо, Халдир, — еле слышно пролепетал Леголас, уткнувшись лбом в сильное плечо.

— Да, спасибо тебе, Халдир, — передразнил принца Беллиард, — что избавил нас от необходимости марать руки об это ничтожество. Хотя наш король был бы на седьмом небе от счастья, избавь мы его от мелкого ублюдка. Надеюсь, эта мразь как следует тебя отблагодарит. Как по мне, так красный плащ стоит несколько больше, чем быстрый перепихон с прожжённой шлюхой, на которой уже и клейма-то ставить негде!

— Если вы сейчас же не уберётесь отсюда, то я лично позабочусь о том, чтобы домой вас отправили по кусочкам, — угрожающе прорычал Халдир и смерил троицу ТАКИМ взглядом, что те синхронно сделали шаг назад. — Для этого мне красный плащ не понадобится! Убирайтесь к этой трусливой сволочи, которую по какому-то недоразумению именуют Его Высочеством Галуроном, и проследите за тем, чтобы он не попадался мне на пути! А то это на нём клейма ставить негде будет…

Порычав друг на друга, воины Галурона благоразумно поспешили убраться прочь. Никто не желал связываться с первым клинком Лориэна.

— Тебя ни на секунду одного оставить нельзя, горе луковое? Такое чувство, что ты на ровном месте можешь найти неприятности на свою задницу. Н-да, теперь понятно, почему Трандуил держал тебя в чаще подальше ото всех. На его месте я б тебя в цитадели замуровал от греха подальше, — при упоминании о Трандуиле, Леголас прилип к груди Халдира и разрыдался ещё горше. Галад, явно не ожидавший такого ливня на пустом месте, отлепил зарёванное личико от своей груди и взволнованно осмотрел хрупкое тельце. — Эй, ну чего ты? Всё же в порядке. Эти твои головорезы ушли. А Гил…

— Гил… Где мой сын?! О-он… он видел? — Леголас с такой силой впился в тунику Халдира, что тот опешил. И откуда в малявке такая мощь?

— Да тише ты, истеричка. Всё с твоим сыном в порядке. Он ничего не видел. Я оставил его на попечение одной очаровательной официанточки, когда увидел, что ты вляпался в очередное дерьмо, — глубокий спокойный голос обволакивал, как тёплое одеяло. — Она моя соседка и обожает эльфят. Моя знакомая разрешила маленькому сладкоежке снять пробу со всех десертов, так что у тебя есть как минимум полчаса, чтобы успокоиться. И где позволь узнать твой меч, маленький принц?

— Там, — кивнул в сторону лавки юноша.

— И что он там делает? — строго поинтересовался Халдир.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже