— Возьми, — рявкает огромный Страж. Он открывает ладонь и подбрасывает на нем ремешок с камнями. Инстинктивно, я ловлю его.
Свет взрывается у меня перед глазами, а голову прорезает боль. Я подавляю вопль, но не могу сдержать дрожь. Один из камушков загорается бледно-голубым светом. Я слышу, как ахает Фрейдис.
Брунгильда сощуривается от внезапной уверенности, а Харальд улыбается.
— Вот и нашлась наша пропажа, — говорит он.
Я часто моргаю.
— Нет, — говорю я, — Нет, вы неправильно поняли. Вам нужна не я, а моя сестра.
— Ты будешь спорить с богами? — спрашивает Харальд, и его глаза темнеют, голос становится ниже, а эта магия вокруг него — плотнее.
— Конечно нет, — я качаю головой. Живот скручивает.
Темнота накрывает мир.
ГЛАВА 6
МАДДИ
Когда я прихожу в себя, слабость чувствуется сильнее обычного.
Мгновение я подумываю о том, чтобы
Мои веки взлетают вверх.
Но когда я сажусь и вижу размытые лица глазеющих на меня фейри, сомнения закрадываются в мои мысли.
Харальд хмурится, глядя на меня, уже без улыбки. Брунгильда качает головой, смотрит понимающе, но выражение ее лица далеко от теплоты.
Из-за моего обморока все присутствующие погрузились в неловкое молчание. Сестра не двигается с места, хотя обычно первая мчится ко мне, когда я падаю. У меня болит бедро и плечо, но должно быть, я не сильно ударилась головой, потому что, не считая головокружительного недоумения, она в порядке.
Я пытаюсь встать, когда в моей голове раздается голос.
—
Я колеблюсь. Харальд все еще смотрит на меня, хмурясь. Взгляд Брунгильды полон ожидания. Я смотрю на других Валькирий сквозь портал. Вальдис разглядывает меня. Эрик расправляет свои прекрасные черно-желтые крылья, глазея на меня с нескрываемым любопытством. Фейри Двора Огня потерял ко мне интерес и теперь изучает свои ногти, то и дело искоса бросая взгляды на моих родителей и Фрейдис.
Я использую его потерю интереса, чтобы притвориться, будто не нахожусь в центре внимания всего Двора, и все только что не узнали, что я принцесса, которую прятали годами из-за ее болезни и слабости.
Харальд начинает говорить:
— Возможно, и правда произошла ошибка, — он поворачивается к Фрейдис. — Вы принцесса Верглас, верно?
— Единственная принцесса, да, — подтверждает она, и ее голос тверд.
— Она крепкая. — Громко говорит отец. — Могущественная. Настоящая королевская кровь.
Моя решимость угасает. Король прав. Это судьба моей сестры. А моя судьба, видимо, лежать на сраной земле.
—
Я вздрагиваю, когда этот голос звучит у меня в голове. Раньше я никогда его не слышала.
Я смотрю на Харальда, но в данный момент он сосредоточен на моей сестре. Тогда я перевожу взгляд на Эрика, который продолжает разглядывать меня.
—
И я встаю. Сначала одной ногой, потом второй.
Медленно все поворачиваются ко мне. Сестра смотрит во все глаза. Отец мысленно обращается ко мне:
—
Я остаюсь на ногах и не смотрю на отца, хоть это и требует каждой капли отваги, что у меня есть.
— Я — Мадивия Верглас, принцесса Двора Льда, — говорю я. — И если мне предназначено учиться в Фезерблейде, то таково и мое желание.
— Что с тобой сейчас произошло? — спрашивает Харальд, указывая на землю.
— Я падаю в обмороки.
— Часто?
— Да, — лгать нет смысла.
— Почему?
— Я страдаю от недуга.
— Он смертелен?
Я запинаюсь.
— Да, — отвечает отец. — Поэтому мы берегли наш Двор от боли. Что они испытали бы, узнав, а потом и потеряв любимую принцессу.
Я смотрю на него, благодарная за то, что годами приучала себя сохранять нейтральное выражение лица, пока мои внутренности сводит от гнева. Я едва с ним знакома, а он несет всю эту дерьмовую чушь про «любимую принцессу»?