–
Порывшись в складках своего шелкового одеяния, Е-ян достал конверт.
– Это официальное письмо о принятии тебя в Гильдию инженеров. Мастера Гильдии единогласно присудили тебе первое место после финального испытания. Даже Гэжэнь.
На конверте было написано имя Аньхуэй Инь, а не Аньхуэй Миня. Но действительно ли Гильдия решила принять ее такой, какая она есть? Или это случилось под нажимом Е-яна, заставившего их отступить от правил, как это было сделано для Аогэ Ляньшу?
Инь усмехнулась собственному скептицизму. Очевидно, ее раны были так глубоки, что теперь она на все смотрела с цинизмом, во всем сомневалась.
Она даже не стала вскрывать конверт. Вместо этого она занесла его над краем обрыва и разжала пальцы. Подхваченный порывом ветра, он несколько раз кувыркнулся в воздухе и улетел в волны.
– Мой отец покинул Фэй, потому что ему пришлось выбирать между правильным и необходимым. Он выбрал правильное. Это и мой выбор.
Война с Империей может стать решающей для Аньтажаньских островов, но Е-яну придется вести эту войну без нее. Ее отец совершил ошибку, подчинившись Ляньшу, и этот выбор в итоге привел к трагедии. Она не станет повторять его ошибки.
Наступила пауза.
– Ты так и не простила меня, – сказал Е-ян.
Инь покачала головой.
– Прощать нечего. Есть границы, которые нам не суждено пересечь, Е-ян. Мы с самого начала были ошибкой. – Она повернулась к нему с улыбкой, в которой не было радости. – Забудь меня и живи спокойно.
– Подожди. – Е-ян достал небольшой сверток и, осторожно развернув ткань, вытащил на свет восьмигранную лампу. На каждой панели были вырезаны сцены, как это делал ее отец.
На одной из панелей две фигуры, неуклюже вырезанные из дерева, спускали на воду фонарики-лотосы. Он протянул ей лампу, и ее сердце сжалось от желания принять подарок, вернуться в то время, когда все было проще и не омрачалось тайнами и ложью.
Но она не могла.
Она отступила назад, затем повернулась и направилась к своей лошади.
– Инь, – окликнул ее Е-ян, когда она уже седлала Аянь, – помнишь, я говорил, что не верю в исполнение желаний? Если я чего-то хочу, я получу это сам. Когда Империя будет у меня на ладони, а на Аньтажаньских территориях вновь воцарятся мир и процветание, я вернусь за тобой, клянусь. Это не прощание.
Желания.
Однажды она уже загадала желание.
Если бы можно было повернуть время вспять, стала бы она желать этого вновь? Приняла бы решения, которые привели их сюда?
Смахнув набежавшие слезы, Инь помахала ему на прощание. Она не могла обернуться и посмотреть на него еще раз, боясь, что ее решимость может не выдержать. В глубине души она знала, что, несмотря ни на что, по-прежнему любит его.
Гордо подняв голову, она натянула поводья и пустила лошадь галопом вниз по склону.
«О нефрите и драконах» – моя первая книга, изданная в бумажном виде, которую мои родные и друзья, а также все вы, мои прекрасные читатели, сможете купить в книжном магазине. Мне пришлось проделать невероятный путь, и вот куда он привел. Эта книга – дитя пандемии (похоже, многие взялись за писательство во время карантина, и я из их числа), и, когда в 2020 году я написала первый вариант, я и представить себе не могла, что мы когда-нибудь доберемся до публикации.
Прежде всего, спасибо моим блестящим редакторам, Келси Мёрфи и Лоури Риббонс, за безграничный энтузиазм и за то, что вместе со мной доводили эту книгу до совершенства. Спасибо Наоми Колтерст за то, что рискнула взяться за работу над книгой, и моим агентам, тогда и сейчас, Энн Перри и Мэг Дэвис, помощникам, о каких можно только мечтать, отправляясь в долгий путь к публикации. Я приношу благодарность всему коллективу издательства Viking Children’s и Penguin RandomHouse UK за поддержку в создании этой книги, а также иллюстратору и дизайнерам обложки, невероятно талантливым Келли Чонг, Лили Цянь и Эллис Ли[3], за то, что они подарили мне, кажется, самую красивую обложку, когда-либо украшавшую полки магазинов (да, я предвзята).
Далее – мой сердечный привет «Чилличурлам» (Chillichurls), лучшей команде друзей-писателей, о которой можно мечтать! Дженни Панг, Эми Леоу, Сайка Цай, Синди Чен и Триса Люн – я очень вас люблю и благодарна за то, что все вы были со мной в этом путешествии. Спасибо вам за то, что вы были первыми читателями всех моих рукописей, за то, что лучше всех меня вдохновляли, поддерживали и помогали мне хранить все мои издательские секреты. Я с нетерпением жду того дня, когда все наши книги появятся на полках магазинов!