Совпадение этого последнего вывода с моим учением до того бросается в глаза, до того поразительно, что если бы это место не было напечатано спустя целых восемь лет после появления моего произведения, то многие не преминули бы сказать, что я почерпнул основную свою мысль из него. Ибо, как известно, против новых мыслей существуют три главных оружия: пренебрежение, отвержение и, наконец, утверждение, что это было уже давно сказано. Но независимость моей основной мысли от упомянутого китайского авторитета в силу приведенных оснований несомненна: надеюсь, мне поверят, что я не знаю китайского языка и, следовательно, не имею возможности для собственного пользования черпать мысли из неизвестных другим китайских оригиналов. Дальнейшие справки указали мне, что приведенное место очень вероятно, или почти наверное, взято из китайского словаря Моррисона, где его можно отыскать под знаком
В «Журнале исторической теологии»
1 По официальной китайской переписи, сведения о которой, напечатанные в Пекине в 1857 г., нашли проникнувшие в Кантон и во дворец китайского губернатора англичане, в Китае в 1852 г. было 396 миллионов жителей; в настоящее время, ввиду непрестанного прироста населения, его можно принять в 400 миллионов. Это сообщает “Moniteur de la floife” в конце мая 1857 г.
По сведениям русской духовной миссии в Пекине, официальная перепись в 1842 г. дала цифру народонаселения Китая в 414687000.
По обнародованным русским посольством в Пекине официальным таблицам, в 1840 г. народонаселение Китая равнялось 415 миллионам. (“Postzeitung”, 1858 г.)
Прибавление к 3-му изданию.
2 В интересах лиц, желающих ближе познакомиться с буддизмом, я перечислю здесь из его литературы на европейских языках те сочинения, которые я действительно могу рекомендовать, потому что они у меня есть и я с ними близко знаком; несколько других, напр. Годжона и А. Ремюза́, я намеренно опускаю.