– Да? А я подумала, что ты подумал, что русалки нам все рассказали.

<p><strong>ГЛАВА 14 – Про вампиров, Лес и Сон наяву</strong></p>

   Имела я… в виду такие полеты! Болтаться на приличной высоте от земли между двумя здоровенными детинами с отвратительно холодными руками и каменными мордами совсем не попадало в разряд устраивающих меня способов передвижения. Летели долго. Я успела выйти из первого шока, войти во второй, выйти из него, покрутить головой, рассматривая похитителей и прийти в ужас, представив, что сейчас происходит на Озере.

   Младшие рвут и мечут от беспокойства и собственного бессилия. Тайриниэль сходит с ума и терзает несчастные губы. Гномы костерят кровососов на все лады. Узиани плачет. Алиани застывшим взглядом смотрит в никуда. Нет, Алиани умница, самая здравомыслящая и спокойная из всех, она не может забыть про эльфа. У нас же еще эльф. Если ему остановят кровь, есть надежда, что выживет. Алиани, хорошая моя, я в тебя верю, сделай все как надо!

   А что делать мне? Помощи ждать неоткуда. Младшие не смогут покинуть Озеро, остальным, насколько поняла из всех рассказов, с вампирами не тягаться. Особого выбора не намечалось. Сложить лапки и порыдать: «Дяденьки, отпустите, это не я, вы обознались», или продолжать изображать Черную Невесту и устроить им большой разнос за такое обращение с начальством. Или не разнос. Может для них это нормальный вариант доставки собственной хозяйки. Почему никто ничего об этом не сказал? Все, что я знаю об их взаимоотношениях, что вампиры сопровождали Моринду и… Я поняла на чем мы прокололись. Нас вампиры не сопровождали. Вот почему мне полезли в голову. Твою же… Мандрагора ползучая!

   Мы добрались до места назначения. Ожидала увидеть мрачный средневековый замок в готическом стиле, почему-то именно такой представлялась резиденция вампирского князя. Меня приземлили перед суперсовременным офисным зданием с огромными витражами из черного стекла. По просторному полутемному холлу с деловым видом сновали мужчины и женщины в строгих костюмах и темных плащах. Извиняюсь, не плащах, крыльях. Лифт унес нас куда-то к верхним этажам.

   В кабинете, куда меня любезно отконвоировали, был такой же полумрак, как и холле. Сидевший за массивным столом чело… вампир, длинный и до крайности худой, с жесткими чертами лицами, жестом отослал охранников и жестом же пригласил присесть. Я осталась стоять. Он пожал плечами, встал, обошел вокруг меня, несколько раз цокнул языком и уселся в большое кожаное кресло, закинув ногу на ногу. Изобразил нечто вроде аплодисментов.

– Признаюсь, восхищен. Потрясающая иллюзия. Кто автор? – голос у него оказался резким, наполненным дикой смесью металла и патоки.

   Поглубже вдохнула, сделала подобающее выражение лица и начала:

– Я, Моринда фер Терри, требую…

– Еще более потрясающая наглость, – кажется он пришел в восторг. – Давно не встречал ничего столь дерзкого. Чья идея?

– Как смеешь говорить со мной в подобном тоне? – сравнивать его с червяками и чем-нибудь еще поостереглась.

– Браво! Великолепная проработка персонажа. Взгляд, интонации… Браво! Но достаточно, можешь выходить из образа.

– Я, Моринда фер Терри, твоя хозяйка и повел…

   Он захохотал.

– А ты забавная зверушка. Запомни, милочка, прежде чем начинать масштабную операцию, необходимо выяснить все детали, иначе провал неминуем. У вампиров один хозяин – я, Каиндеб, князь Крахлета. С Мориндой у нас было партнерское соглашение, взаимовыгодное сотрудничество. Ни о каких повелителях в нашем договоре речи не велось.

   Что-то мне нехорошо стало. Если все так, как он говорит, то мой план по спасению семьи Бахрапа потерпел полный крах. И это только начало. Вся наша затея под угрозой срыва, а что ждет нас самих догадаться не сложно. В этом случае, действительно, как говорит Тайрин, лучше сразу в Озеро. Сама собой представилась сцена лично моего утопления. Они меня туда, а Озеро – обратно. Интересно, кто сдастся первым? Хотя, вряд ли мне это грозит, скорее всего этот бизнесмен-театрал станет последним, кого я видела в своей жизни. Такая перспектива мне совсем не понравилась. Оставался крошечный шанс, что это очередная проверка.

– Не понимаю, о чем речь. Я – Моринда фер…

– Упрямая зверушка. Это еще забавней. Придется тебя разочаровать, ваш спектакль хорош для человеческого стада, но не для нас. В тебе кровь не Моринды, ее запах я узнал бы сразу. Твоя даже Аршансом не пахнет. А давай-ка, милочка, посмотрим, откуда ты у нас взялась такая.

   Он прошел к сейфу, достал из него пробирку и скарификатор. Точно такие же хранились у Зинкиного дедушки. Мы ими один раз сетку от комаров на форточку прикрепляли, когда кнопки не нашли. Тогда и познакомились с новым словом, а заодно пополнили багаж сведений о своих умственных способностях. В хорошую сторону пополнили, нетрадиционное использование медицинского инструментария всех неожиданно обрадовало. А вот использование его на мне по традиционному назначению такой радости не приносило. Я машинально спрятала руки за спину. Кто бы меня спрашивал! Один миг и мой палец зажат в ледяных тисках чужих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обернись!..

Похожие книги