— Арвен! — крикнул мне вслед Кейн, но я едва слышала его из-за плеска воды в моих ботинках.

Я распахнула полотно палатки Федрика.

Мари и Гриффин сидели по обе стороны от него. Я замерла.

Федрик выглядел как труп.

Его обычное сияние сменилось мрачной серой бледностью, и он потел, несмотря на ветер и холод тропического шторма.

И его нога.

Его бедная, сломанная нога. Кто-то — я предполагала, Гриффин — сделал все, что мог, обмотав раздробленную ногу бинтами и жгутом, но этого было недостаточно. Судя по пятнистой сливовой и тускло-синей коже, у него было внутреннее кровотечение, и даже если бы мы смогли доставить его в лазарет, он, скорее всего, потерял бы ногу ниже колена. Мне нужно было использовать свой лайт, чтобы исцелить его сегодня ночью, если он хотел сохранить конечность.

— Все в порядке, — прохрипел Федрик, не дав мне сказать ни слова. — Не так плохо, как кажется.

— Нет, все плохо, — предупредила я. — На самом деле все гораздо хуже, чем кажется. Просто ты очень красивый.

Искра того самого, неповторимого сияния Федрика дрогнула в его глазах. Но этого было недостаточно. Совсем недостаточно.

— Ты здесь, — сказал он. — Это самое главное.

У меня похолодело внутри.

— Нет, нет, нет, — пробормотала я. Мой лайт возвращался слишком медленно. — Я не могу… — Как я могла объяснить? — Я почти не могу сейчас исцелять.

— Нет. — Федрик рассмеялся — сухим, хриплым смехом. — Я имел в виду только… что ты жива.

Кейн проскользнул в теперь очень переполненную палатку за моей спиной. Его лесной запах усилился под дождем и ударил мне в нос. Я резко развернулась к нему, скривившись от пронзающей боли ожогов, и со всей силы ударила кулаком в грудь.

— Как ты мог не сказать мне, когда я проснулась? — закипела я. — И после всего, что ты говорил о том, что ты меньше…

Федрик прервал мою тираду.

— Я попросил его не говорить.

— На самом деле, умолял, — поправил Кейн.

Я повернулась к Федрику.

— Почему?

— Кейн сказал, что когда он нашел тебя, ты была в плохом состоянии и тебе нужен был отдых. — Взгляд Федрика встретился с моим, по его лицу разлилась боль. Но не за себя… за меня. — Это всего лишь нога, — сказал он, стараясь звучать более бодро. — У меня их две, ты же знаешь.

— О, перестань. — Это прозвучало почти как рыдание. — Ты всю жизнь посвятил путешествиям. Восхождениям, походам… — Я покачала головой. — Конечно, ты можешь делать все это с одной ногой, но…

— Он не сможет делать ничего, если умрет, — пробормотала Мари.

— Мари! — резко сказала я ей.

Федрик немного напрягся.

— Она просто драматизирует, — успокоил Федрика Гриффин. — Я видел и похуже на поле боя.

Гриффин лгал, и если я это поняла, Федрик — тем более.

Они не отвезли его в город. Я должна была верить, что это было не только для того, чтобы избежать любопытных глаз вражеских солдат. Они ждали меня. Чтобы я его вылечила. А я вернулась без своего лайта. Я была уверена, что это была единственная причина, по которой Кейн не сказал мне — он знал, что я ничего не смогу сделать.

Ну, даже если у меня не было лайта, я все равно была целительницей. Я все равно могла помочь.

Я присела рядом с Федриком.

— Я попробую вправить твою ногу. Мне нужны две длинные крепкие ветки и все бинты, которые у нас есть, — сказала я Мари. — И если ты можешь создать лед, это тоже поможет.

— Я займусь этим. — Она встала и прошла мимо нас.

— Это будет неприятно, — предупредила я его, морщась от боли при каждом движении. Мне самой не помешал бы лед.

— Отвлеки меня, — сказал он, глядя мне в глаза. — Начни с того, что скажи, что это не твоя кровь на твоей рубашке.

— Не вся, — сухо ответила я, освобождая место для работы.

— Вен, — успокоил меня Федрик. — Что с тобой случилось после того, как мы сбежали из пещеры?

— Какие-то пираты предложили мне помощь в возвращении в Лягушачий Глаз. Но они попали в засаду и были убиты на моих глазах солдатами Янтарного. Они схватили меня… — Я сглотнула. — И причинили мне боль. На самом деле, это сделал мой старый друг.

— Халден? — Низкое рычание Гриффина буквально сотрясло стены палатки.

Я не могла смотреть на него. Не хотела видеть эту ярость — ярость за меня.

— Да. — Я потрогала голень Федрика, оценивая повреждение.

— Как ты сбежала? — спросил Федрик, стиснув зубы.

— Мне очень повезло. Кейн нашел меня за пределами лагеря Янтарного Королевства.

— Понятно. — Федрик заерзал. — Наблюдать, как Мари произносит это заклинание, было… просветляющим.

Я чувствовала, как Гриффин и Кейн шевелятся рядом со мной. Что я упускаю? Слова Гриффина развеяли мою растерянность.

— Почему этот янтарный мальчишка тебя ранил?

— А что, должен был просто убить? — спросила Мари, возвращаясь с необходимыми вещами. — Святые Камни, Командир, у тебя нет такта?

— Я не это имел в виду, — пробурчал Гриффин, но его опущенные глаза говорили об обратном. Возможно, Гриффин был еще худшим лжецом, чем я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Священные Камни

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже