— Он был удивлен. Я как бы бросил это в него в тот момент, когда он дулся на тебя. — Он пожал плечами. — На самом деле, я накричал на него посреди семейного обеда Джонсонов, так что уверен, что они будут говорить об этом какое-то время, — широкая улыбка Финна расплылась по лицу.

Я не могла удержаться от смеха. Финн не был бы Финном, если бы не был радостным. Он положил руку мне на плечи и притянул к себе, чтобы быстро обнять. Он продолжил:

— Линк сказал мне, что ты хранила мой секрет. Я знал, что так будет, но это значит для меня больше, чем ты думаешь, — серьезность в выражении его лица заставила меня остановиться.

Я улыбнулась своему другу, отгоняя острую боль, которая сжалась под ребрами при упоминании имени Линкольна. Финн заметил, как я изменилась в поведении, поэтому быстро сменил тему и начал болтать о том, как мы могли бы расширить «Проект Эйр».

Я слушала вполуха, пока мы шли, и кидала Баду палку. Когда я бросила её влево, Бад кинулся за ней, затем остановился и повернул направо, взбегая прямо по небольшому холму к коттеджам.

Я свистнула, но он проигнорировал меня. Я проследила за его движениями и замерла, когда увидела Линкольна, стоящего на вершине холма с руками в карманах и смотрящего на нас с Финном.

Счастливый Бад рванулся в его сторону, описывая маленькие круги у его ног. Линкольн наклонился, чтобы почесать собаку за ушками, и моё сердце екнуло в груди, а ноги приросли к земле.

Когда я уставилась на Линкольна, у меня сжалось сердце. Я могла оценить длинные линии его мускулистых бедер, и мое тело сжалось в ответ. Мой взгляд скользнул вверх, к его тонкой талии, переходящей в широкую грудь. Он засунул руки в карманы, и на его губах играла легкая улыбка.

Он выглядел хорошо. Отдохнувший и уверенный в себе. Я вышла из-под руки Финна и рассеянно провела ладонью по своим развевающимся волосам. Паника подступила к моему горлу.

Что он здесь делает? Мои глаза искали Финна.

Финн просто посмотрел на меня и улыбнулся. Он наклонился и поцеловал меня в щеку, прежде чем прошептать:

— У тебя получилось. Следующую часть ты можешь сделать сама.

Финн отошел в сторону, подняв руку в знак приветствия Линкольну, и направился к группе рыбаков.

Линкольн неторопливо направился ко мне. Мое сердце бешено колотилось с каждым его шагом. Я подумала о словах Финна и глубоко вздохнула, желая, чтобы мои нервы успокоились.

Когда он, наконец, подошел, то выпрямился, глядя на меня сверху вниз. Его лицо было напряженным, но в глазах плясала нежность.

— Привет, Джоанна.

Я проглотила твердый ком в горле и пожелала, чтобы мой голос звучал ровно. Я подняла голову и встретилась с его стальными голубыми глазами.

Во мне бурлила тысяча эмоций. Возбуждение. Боль. Тоска. Злость. Любовь.

Любовь.

Независимо от того, как долго мы были в разлуке, моя любовь к Линкольну росла в моей груди. Я прочистила горло, надеясь, что голос меня не выдаст.

Линкольн потянулся, убирая выбившуюся прядь волос с моих глаз. Кончик его пальца провел по моему лицу, и он позволил своей ладони задержаться. Всего на мгновение. Я хотела прильнуть к его руке. Закрыть глаза и почувствовать, как его тепло переходит ко мне. Вместо этого я уставилась на него, не зная, что сказать.

— Я так тобой горжусь. Об этом говорят все в городе.

— Я удивлена, что ты пришел, — стойкость моего голоса потрясла меня, и мои внутренности сжались в кулак.

— Я не хотел тебя расстраивать, но мне нужно было тебя увидеть, — Линкольн опустил руку, потянувшись к заднему карману. Он вытащил толстый конверт и остановился. — У меня есть кое-что для тебя.

Давящий ритм барабанил внутри меня.

Линкольн вложил конверт в мои руки. — Надеюсь, это поможет все объяснить.

Пока я смотрела на хрустящую белую бумагу, в моей голове прокручивались тысяча вопросов. Линкольн положил руку мне на затылок и наклонился вперед. От него пахло хвоей и костром, и я закрыла глаза, вдыхая теплый мужской запах. У меня не хватило сил сопротивляться его губам. Он наклонился ниже, и я почувствовала, как его полные губы прижались к моей щеке.

Линкольн отстранился и ушел. Я прижала письмо к груди, слезы горели в уголках моих глаз. Я огляделась, чтобы увидеть, не заметил ли кто-нибудь еще, как я растворяюсь в земле. Толпа расходилась, люди пожимали друг другу руки и уезжали на своих машинах. Большая белая палатка была разобрана. Я смотрела, как Линкольн присоединился к Финну и Колину, пока они загружали последние сервировочные тарелки.

На заднем крыльце Хани очаровывала мистера Бейли. Я не могла дождаться. Мне нужно было узнать, что внутри конверта. Я быстрыми шагами взобралась на холм. Когда я убедилась, что меня не видно, то забежала за один из близлежащих коттеджей. Я разорвала конверт и обнаружила письмо, написанное почерком Линкольна.

<p>Глава 37</p>

Письмо Линкольна

Дорогая Джоанна,

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикалу Фолз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже