Пряный аромат поплыл по комнате, и Хольм торопливо сполоснул из кувшина с водой два стакана, выплеснул их прямо за окно, и подставил под струю темного крепкого вина. Тайвор, похоже, расстарался, такое вино в Волчьем городе дома подавали на стол вождя, да и то по праздникам. И вправду благодарен, что Хольм не отказался вернуть его в охрану? Что ж, теперь понятно, почему Арлис доверяет ему больше прочих. Если сыну свинопаса в дружину попасть сложно, то удержаться там — еще сложнее. И Тайвор, можно не сомневаться, за своего благодетеля Когтя в огонь и в воду!
— Ну, будем жить!
Они стукнулись стаканами, и Хольм опрокинул наполовину полную посудину в рот.
Жидкий огонь опалил небо и язык, скользнул внутрь, и Хольм торопливо закинул следом кусок душистого нежного мяса. На второй кусок уже положил резко пахнущий зеленый стебель, прижал его пальцем и так сунул в рот, замычав от удовольствия. Прожевал, глотнул и выдохнул:
— Поклон отцу передавай! Чудо что за свин!
— Передам, — заулыбался вконец оттаявший Кот. — И колбасы принесу свежей, как делать будем. Колбаса у нас лучшая в городе, сам попробуешь. Ну, по второй?
Он разлил вино, и стаканы снова соприкоснулись со звонким стуком. Хольм уже неторопливо выпил, смакуя терпкий богатый вкус, зажевал мясом.
— Что в дружине об этом всем говорят? — спросил у Тайвора, который расслабился, откинувшись на спинку скамьи. — Они ваши, а я — чужак.
— Разное говорят, — помрачнел Кот. — Наши-то они наши, ну так и я не приблудыш. А они меня крепко так подставили, врагу не пожелаешь. Если бы Арлис им поверил…
— Что он, совсем безголовый? — хмыкнул Хольм. — С чего ему верить этим поганцам? Кстати, а кто там у них высокородный?
— Рисал с Даррасом, — буркнул Кот. — Ну и Гваэлис, само собой, но он не из наших, птица другого полета.
— Гваэлис?! А я думал, он из прислуги! — поразился Хольм. — Ивар же его гоняет, как мальчишку! Принеси, подай, пошел вон… И он высокородный?!
— Единственный сын господина Авилара, главного казначея Арзина, — подтвердил Тайвор. — Да ты его видел на Совете!
— Ах, этот… — протянул Хольм, действительно вспомнив одного из двух Котов, которые сильнее всего старались отнять у Лестаны медальон наследника. — Как же, конечно!
Авилар, худощавый и совсем просто одетый, ничего общего с нарядным красавчиком Гваэлисом не имел. Сын, похоже, удался не в отца. Лицом — хорош, но нравом не Рысь, а послушный домашний котик, только приученный к службе. Но все-таки порода у них одна, верная не вождю, а его племяннику. Очень интересно! Что-то очень важное крутилось в разуме Хольма при мыслях об Иваре, но что — уловить пока что не удавалось.
— Ну вот, — пожал плечами Кот, разливая по третьей. — Рисала с Даррасом ты знаешь, эти не-разлей-вода и вечно за Иваром таскаются, Гваэлис тоже за ним хвостиком бегает. А еще трое — обычные парни из младшей дружины. С Корином я даже дружен был… когда-то… — еще сильнее помрачнел он.
— Корин — это не тот языкатый? — предположил Хольм, и Кот кивнул. — А еще двое? Ваш Коготь сказал, кстати, что всех из дружины выкинул.
— Так и есть. И Корина, и Мильдина, и Сатора — это те трое, что с ними были. Выгнал с позором, им теперь разве что торговые лавки охранять, да и то не всякий купец возьмет. Ну, или вышибалой в трактир…
— А в храмовую стражу? — спросил Хольм словно невзначай, но Тайвор глянул удивленно, а потом явно задумался.
— В стражу? — переспросил он. — Госпоже Миране, конечно, никто не указ, но чтобы так обидеть своего брата? Эти пятеро на гостя вождя напали! Разве что сам Ивар попросит? Но и то не знаю. Корин неплохим парнем был, пока с этой сворой не связался. У него семья тоже из мастеровых, вот мы и держались вместе, пока он себе в башку не вбил, что рядом с высокородными и сам наверх поднимется. Жалко…
— Ну, пожалей его, — хмыкнул Хольм. — Главное — спину не подставляй, если снова повстречаетесь.
А ведь Арлис говорил как раз о спине… И снова что-то важное зазудело, заныло на краю разума, так что Хольм досадливо потер виски пальцами. Ах да, Коготь думал, что Хольма ударили отравленным лезвием именно в спину! Но как? Он все время стоял у стены!
— В дружине раскол, — все так же хмуро сказал Кот и просто отпил вина. — Одни говорят, что из-за чужака своих выгонять не дело. Мол, ничего такого они не сделали, нечего Волку, который нашу девицу едва не убил, спокойно по Арзину гулять. А другие говорят, что с убийством этим дело темное, и вшестером на двоих — всяко не по воинской чести. Кто за Арлиса, кто против, а втихомолку разговоры идут, мол, потерял наш Коготь былую хватку, если его вчерашние котята ни в заячий хвост не ставят.
«Вот и то, о чем я говорил, — подумал Хольм совершенно трезво, хотя тело уже налилось приятным хмельным теплом. — Кто-то готовит дружину к смене Когтя, как и Арзин — к смене вождя. И чтоб я ни одного зверя больше не догнал, если убийство Эрлиса, покушение на Лестану и вот это все не звенья одной цепи».