– Но теперь король ты, Рейф, – сказала я, спрыгивая с зубца на стену. – И ты все равно продолжишь искать способы заполучить порт, да?

Он последовал за мной. Уперся ладонями в стену, поймав меня в кольцо своих рук. Его глаза потемнели от злобы.

– Неважно, кто я и что я или чего хочет кабинет министров. Для меня важна только ты, Лия. И если ты этого еще не поняла, то я найду сотню способов доказать тебе это. Я люблю тебя больше, чем порт, больше, чем союз, больше, чем свою собственную жизнь. Твои интересы – это мои интересы. Так неужели мы позволим заговорам и интригам встать между нами?

Темные ресницы отбросили тень на его лицо. Его взгляд искал мой, а затем смятение отступило и сменилось чем-то другим – желанием, которое оставалось неудовлетворенным слишком уж долго. И это желание совпало с моим собственным; я почувствовала, как его жар разрастается в моем нутре с новой силой. Здесь были только Рейф и я. Исчезли все королевства. Исчезли обязанности. Остались лишь мы двое и все, чем мы когда-либо были друг для друга. Все, чем я все еще хотела, чтобы мы двое оказались.

– Между нами не встанет ни одно королевство, – прошептала я. – Никогда.

Наши губы сблизились, и я прильнула к нему, желая, чтобы каждая его частичка стала частью и меня тоже. Его объятия стали нежными, а затем и страстными, требуя большего. Губы Рейфа прочертили линию вдоль моей шеи, спустили платье с моего плеча. Я вздрогнула, мои руки скользнули под его жилет. Кончики пальцев жгло, пока я водила ими по мышцам его живота.

– Мы же на посту, – задыхаясь, произнесла я.

Рейф подал сигнал часовому внизу, чтобы тот возобновил патрулирование, и снова повернулся ко мне.

– Идем в мой шатер, – прошептал он между поцелуями.

Я тяжело сглотнула, пытаясь сформулировать связный ответ.

– Ты больше не беспокоишься о своей репутации?

– Я беспокоюсь о своем рассудке. Нас никто не увидит.

– У тебя есть что-нибудь от…

Я не хотела оказаться в таком же положении, как Паулина.

– Да.

Его жилище было всего в нескольких шагах, но все же почти так же далеко, как и целую жизнь назад, когда я боялась, что судьба повернется в одно мгновение и вырвет его из моих рук.

– Мы уже здесь, Рейф. В сторожевой башне тепло. Кому вообще нужен шатер?

* * *

Весь мир исчез. Мы закрыли за собой дверь. Плотно задвинули задвижку. Зажгли свечу. Бросили на пол шерстяное одеяло.

Мои пальцы дрожали, и он поцеловал их, в его глазах появилось беспокойство.

– Нам необязательно…

– Я просто боюсь, что все это не взаправду. Что это лишь еще один из моих снов, от которого я проснусь.

– Это наш сон, Лия. Общий. И никто не сможет нас разбудить.

Мы лежали на одеяле, его лицо нависало над моим. Мой принц, мой фермер… Синева его глаз была такой глубокой, как полночный океан, и я терялась в них, паря, словно невесомая. Его губы медленно скользили по моей коже, исследуя ее. Нежно. Поджигая каждый сантиметр. Комната сторожевой башни и время вдруг растворились, а потом его глаза снова заглянули в мои, и его рука скользнула мне за спину, прижимая меня к себе еще ближе, сжигая тоску прошедших недель и месяцев и рассеивая страх, что мы никогда больше не будем вместе.

Клятвы, которые мы дали друг другу, уверенность, которую начертали на наших душах, – все это пронеслось перед моим мысленным взором, едва он снова приблизил свой рот к моему. Наши руки сплелись, и ритм его дыхания окружил меня. Каждый наш поцелуй, каждое прикосновение были обещанием, которое мы оба исполняли: я была его, а он – моим. И никакие заговоры и интриги не имели и доли той силы, что бурлила сейчас между нами.

<p>Глава двадцать восьмая</p>

Поспешно поднимаясь по ступенькам веранды, мы не чувствовали себя виноватыми за опоздание на ужин, однако оба были застигнуты врасплох, увидев среди гостей Кадена и Гриза. Проходя мимо меня, капитан Хейг с особым удовольствием прошептал:

– Как прикажете.

Момент, чтобы объясниться уже мне, был как нельзя более подходящим, и он знал это. Рука Рейфа напряглась, когда он заметил венданцев, – до их примирения с Каденом было еще очень далеко. Но, как бы ни было не по себе гостям от их присутствия, я была твердо уверена, что никто не чувствовал себя более неловко, чем сами Каден и Гриз. К чести Кадена, он не проронил ни слова, которое можно было бы расценить как приглашение к конфликту. Даже больше – он выглядел виноватым, что, как я надеялась, свидетельствовало о его раскаянии в его методах донесения «честности». Недосказанность и намеки весьма запятнали его искренность. Но, полагаю, нам всем требовалась практика в этом деле. Правдивость оказалась искусством куда более сложным, чем владение мечом.

Не желая больше оставаться в постели, на ужин пришел даже Джеб, и я могла только представлять, какую боль ему пришлось испытать, чтобы втиснуть свои руку и плечо в свежевыглаженную рубашку, однако он носил ее с гордостью и достоинством. Вне всякого сомнения, она была из крувасского льна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Выживших

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже