– Я видела и похуже, – заметила Алекс.
– Мне здесь не нравится, – пожал плечами Энди.
– В больнице?
– В этом городе. – Энди бросил взгляд через плечо, как будто Нью-Хейвен мог незаметно подкрасться сзади и подслушать разговор.
И все же он вел себя спокойно и непринужденно. Возможно, Энди накачали лекарствами?
Подавшись вперед, Тернер уперся локтями в колени и сцепил пальцы в замок.
– Расскажите нам, что произошло. Без всяких протоколов, аудиозаписей и заметок. Ничего, что можно использовать против вас в суде.
– Зачем? Я ведь уже признался, что сделал.
– Я хочу понять.
– А она здесь, чтобы вам помочь? – Энди Лэмбтон окинул взглядом Алекс.
– Верно.
– Она вся в огне, – произнес Энди. Алекс заставила себя не смотреть на Тернера, однако знала – оба подумали о голубом пламени, окружавшем ее в аду. – Я ведь уже во всем признался, – повторил Энди. – Чего еще вы хотите?
– Всего лишь прояснить несколько моментов. Мы вдоль и поперек изучили ваш компьютер, но не нашли в истории поиска ничего интересного, кроме нескольких непримечательных порнофильмов. И ни слова о профессоре Стивен или декане Бикмане.
– Может, я все стер.
– Нет. И это тоже необычно, – заметил Тернер. Энди снова пожал плечами. – Как вы попали в дом декана Бикмана? В кабинет профессора Стивен? Вы следили за ними?
– Я просто знал способ.
– Откуда?
– Он мне сказал.
Тернер чуть не зарычал от разочарования, однако у Алекс возникло ощущение, что Энди вовсе не упрямится. Дело в другом.
– Кто вам сказал? – настойчиво спросил Тернер.
Теперь Энди явно заколебался.
– Я… мой отец?
Тернер удовлетворенно откинулся на спинку стула.
– Он знал, что вы хотите причинить вред этим людям?
– Нет! – Энди резко вскинул голову.
– Он просто вручил вам свой ключ и ради забавы поделился рабочим расписанием?
– Ничем он не делился. Мне сказал баран. – Энди причмокнул губами и провел языком по зубам, словно ему не нравился вкус сказанных слов.
– Баран? – Алекс неподвижно застыла на месте.
Энди закатил глаза, но не в знак презрения. В этом жесте ощущалось нечто дикое, как у зверя, угодившего в ловушку и теперь пытающегося освободиться.
Однако слова звучали разумно.
– Найти их и заставить меня впустить не составило большого труда. Я провел в Йеле большую часть жизни. – Он указал пальцем на Тернера. – И не пытайтесь втянуть в это дело отца. Вы сказали, никаких записей.
– Я не собираюсь трогать вашего отца. Просто хочу понять, что там произошло. – Тернер не сводил с Энди изучающего взгляда. – Расскажите о Карле II.
– О… короле?
– Зачем вы открыли Библию Марджори Стивен? Почему судьи?
– Она все отняла у моего отца. – На лице Энди вспыхнула злость. – И из-за чего? Из-за чьей-то ошибки?
– Насколько я понимаю, именно он отвечал за лабораторию. – Тернер развел руками, будто разъясняя очевидные факты. – Надзор входил в его обязанности.
– Они зашли слишком далеко.
– У вашего отца постоянная должность. Он не остался без работы.
Энди резко, хрипло рассмеялся.
– Он бы справился с потерей работы, но не с насмешками. Исследование честности, в котором использовались искаженные данные? Отец лишился репутации и достоинства, превратился в посмешище, не мог даже появиться на конференциях. Вы не представляете, каково ему пришлось. Он больше не хочет преподавать, вообще не желает чем-либо заниматься, словно часть его умерла.
– Они судили его, – вступила в разговор Алекс. – И вынесли смертный приговор. Практически казнили. И ты решил отомстить.
– Я… да.
– Хотел унизить их.
– Да.
– Сбить спесь.
– Да, – прошипел он, и звук прокатился по комнате.
– Но не хотел убивать.
– Нет. Конечно нет, – Энди выглядел удивленным.
Тернер сузил глаза.
– Но все же убил.
Энди кивнул, затем покачал головой, как будто сам не понимал собственных действий.
– Да. Он все упростил.
– Баран? – спросила Алекс.
Энди быстро заморгал.
– Он был добр.
– Правда? – проговорила Алекс.
– С ним легко разговаривать. Он… так много знает.
– О чем?
Энди снова бросил взгляд через плечо.
– Об этом городе, о здешних людях. Он рассказывал много историй и знал ответы на все вопросы. Но он не… властвовал надо мной, просто хотел помочь. Чтобы все исправить. Он вел себя вежливо, как настоящий…
– Джентльмен, – закончила за него Алекс, ощутив, как тело покрылось холодным потом. Она всеми силами старалась не дрожать.
Алекс чувствовала, что с местами преступлений что-то не так. Они походили на тщательно продуманные декорации, пропитанные традициями Нью-Хейвена. В такую игру вполне мог сыграть демон.
– Ты хочешь чем-то поделиться с классом, Стерн? – спросил наблюдающий за ней Тернер.
– Нет… Я… Мне пора идти.
– Стерн… – начал Тернер, но Алекс уже вышла за дверь и поспешно зашагала по коридору. Нужно попасть в «Черный вяз».