Должно быть, Доуз заметила Алекс на камерах наблюдения. Наверное, даже звонила, чтобы предупредить о приезде Ансельма, но Алекс в это время застряла в подвале. Проникшие внутрь Серые вели себя слишком шумно, мешая сосредоточиться, но Алекс пока не желала расставаться с их силой. Вдруг Ансельм надумает столкнуть ее с лестницы? Ей не хотелось разбираться в возможных причинах. Одно Алекс знала твердо – нужно убрать его отсюда. Пусть даже Дарлингтон решил заделаться убийцей, она не позволит Ансельму решать его дальнейшую судьбу.

– Давайте уйдем отсюда, – предложила Алекс. – Здесь холодно и жутко.

– Что происходит? – нахмурился Ансельм.

«В подвале два трупа, возможно, три, а я накачалась силой Серых, поскольку почти не сомневаюсь, что джентльмен из «Леты» решил развлечься убийствами и кого-нибудь сожрать».

– Многое, – проговорила она, поскольку в данных обстоятельствах в «ничего» никто бы не поверил. – Но что вам за дело до моих проблем?

– Никакого, если они не затронут «Лету». – Оглядевшись вокруг, Ансельм потер руки. – Но ты права. Лучше найти другое место для беседы. Этот дом следует снести.

Бум.

Звук сотряс стены, словно кто-то взорвал бомбу на втором этаже.

– Что это? – вскричал Ансельм, словно утопающий хватаясь за кухонную столешницу.

Алекс знала этот звук: что-то пыталось проникнуть в мир смертных, стучало в дверь, которую никогда не следовало открывать.

Бум.

– А ты не слишком напугана, – заметил Ансельм, пристально глядя на Алекс.

Конечно же она боялась, но не слишком удивилась. И совершила ошибку, не сумев скрыть собственные чувства.

– Какого черта вы сделали, Алекс? – зло бросил Ансельм и метнулся мимо нее, направляясь через столовую к лестнице.

– Стойте! – крикнула Алекс, помчавшись следом. – Нам нужно идти. Вы не знаете, с чем имеете дело.

– А ты знаешь? Я явно недооценил твое невежество и высокомерие.

– Ансельм. – Алекс схватила его за руку, заставив развернуться. Благодаря силе Серых это удалось легко, почти без усилий. Он вздрогнул и уставился на пальцы, сжимающие его предплечье.

Бум. С потолка гостиной посыпалась штукатурка. Сейчас они стояли прямо под бальным залом и нарисованным на полу защитным кругом.

– Убери от меня руки, – рыкнул Ансельм, но в голосе прозвучали испуганные нотки.

– Ансельм, если придется, я потащу вас силой. Здесь опасно, нужно поскорее отсюда убираться.

– И ты бы справилась, верно? – спросил Ансельм, глядя на нее полными страха глазами. – Я ведь вешу больше тебя. На сколько? Почти на сотню фунтов? Но ты бы меня вытащила. Кто ты?

Бум.

Рухнувший вниз потолок избавил Алекс от необходимости отвечать.

Китчер: Существует теория, что по своей сути вся магия носит демонический характер, и каждый ритуал одновременно вызывает и связывает силы демона. Почему магия наносит такой ущерб? Каждое столкновение со сверхъестественным – это встреча с паразитическими силами, ведь демоны питаются всегда, даже если их кто-то сдерживает. Чем сильнее магия, тем могущественнее демон. А нексусы – всего лишь двери, на краткое время позволяющие демонам войти в наш мир.

Ноунс: Ваши слова странные во всех отношениях.

Китчер: Но вы не сказали, что я не прав.

Китчер, «Демонология», 1933
<p>36</p>

Когда сверху лавиной дерева и штукатурки обрушился пол бального зала, Алекс и Ансельм не удержались на ногах. Среди обломков склонился рогатый Дарлингтон, золотые глаза которого походили на два прожектора. Теперь он выглядел крупнее, чем раньше, и шире в спине.

Дарлингтон издал рык – кажется, пытался произнести какое-то слово или имя, но Алекс не сумела разобрать.

Поспешно вскочив на ноги, она встала между Дарлингтоном и Ансельмом.

– Дарлингтон… – начала Алекс, но он взревел – словно загрохотал поезд в метро – и провел рукой по полу, оставляя в дереве глубокие борозды. Ей тут же вспомнились следы от когтей на телах его родителей. – Бегите! – крикнула она Ансельму. – Я смогу его удержать!

– Это… он… что… – Ансельм в испачканном штукатуркой костюме вжался в стену, глядя на них большими, будто луны, глазами.

Дарлингтон сделал шаг вперед.

Алекс лизнула запястье, и из тела с шипением и треском вырвались соляные змеи. Ансельм закричал. Дарлингтон – кем бы он теперь ни был – замер на месте, когда змеи поползли по полу в его сторону.

– Это… Дэниел Арлингтон? – простонал Ансельм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Стерн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже