И, прорвавшись за границу круга, ощутила прошедшую по телу волну жара. Вопреки ожиданиям, Алекс не упала на пол, а, спотыкаясь, сделала несколько шагов по пыльной каменистой земле. Теперь она была в мире демонов, хотя контуры круга все еще мерцали вокруг.
– Дарлингтон! – крикнула Алекс, поспешно доставая из кармана шкатулку. – Дэнни, это я!
– Алекс? – Все еще держа в руках камень, Дарлингтон повернулся к ней. На этот раз голос старика не понадобился. Он ее помнил и знал, что Алекс хочет вернуть его домой.
– Доверься мне, – попросила она, открывая шкатулку. – В последний раз. Доверься, и я вытащу нас отсюда.
Лицо Дарлингтона вдруг исказилось от ужаса. Слишком поздно Алекс осознала, что он пытался ее предупредить.
Ощутив резкий удар в спину, она полетела на землю и выпустила из рук шкатулку. Время словно замедлилось – как будто все происходило под водой. Описав в воздухе дугу, маленькая коробочка упала на землю и разлетелась на куски.
Вскрикнув, Алекс бросилась к осколкам, но что-то сзади вцепилось ей в одежду. Миг спустя ее с силой перевернули на спину, заставляя судорожно хватать ртом воздух.
Над нею возвышался кролик ростом в шесть футов, одетый в костюм Ансельма. Мягкой белой лапой зверь надавил на грудь Алекс, задевая сломанные ребра. С губ сорвался стон. Впрочем, все это уже не имело значения. Шкатулка разбилась. Как теперь забрать отсюда душу Дарлингтона и воссоединить с телом? Он умрет в мире смертных, а его душа навсегда останется в аду.
– Воровка, – усмехнулся кролик и наклонился к ней, моргая красными глазами.
Кролик Бэббит, Хелли, Дарлингтон. Алекс позволила им умереть одному за другим. Может, настал ее черед? Теперь, раздавленная монстром, она тоже найдет свою смерть. Если Алекс умрет в аду, она останется здесь навсегда? Или попадет в какое-то другое царство? Пробежавший по телу голубой огонь опалил мех кролика, но тот, похоже, даже не заметил этого.
– Как ты прошла через круг? – спросил зверь и перенес вес на лапу, еще сильнее надавив на грудь Алекс.
Не в силах даже набрать воздух в легкие, чтобы закричать, она повернула голову. Дарлингтон печально наблюдал за ней, сжимая в руке камень. Он хотел помочь, но не знал способа, как и Алекс. Здесь она не могла призвать к себе силу Серых.
– Как ты прошла через круг? – снова спросил кролик и согнул лапу. Алекс вздрогнула. – Не такая уж страшная и грубая. Кто ты вообще без украденной силы? Пустое место.
Обожженное тело Дарлингтона лежало на лестнице «Черного вяза», старая фарфоровая шкатулка разбилась, демоны свободно разгуливали по их миру. К тому же болели ребра и мучительно ныло плечо. Тварь, придавившая ее ногой, права. Алекс в самом деле ощущала пустоту. Опустошенность. Она – пустое место. Пустой сосуд.
Разбитая шкатулка.
Вот только Алекс не разлетелась на кусочки. Да, слаба и покрыта синяками, а сломанное ребро вот-вот проткнет одно из легких, но она все еще жива. И обладает даром, о котором не ведает Ансельм ни в одном из миров.
Она вспомнила, как Дарлингтон вел ее по лестнице в «Конуру», в гостиную Il Bastone, по привычным улицам и потайным ходам. Он стал для нее проводником, Вергилием. Много раз Дарлингтон оборачивался к ней и предлагал: «Пойдем со мной», обещал чудеса и ужасы и ни разу не подвел.
Алекс протянула руку, как однажды Хелли и потом много раз бесчисленным духам.
– Пойдем, – прошептала она, зовя его с собой точно так же, как Дарлингтон приглашал ее.
Дарлингтон уронил камень. Его душа хлынула в нее, наполняя золотистым светом, свежей зеленью листвы, ясностью утра, легким дрожанием смычка виолончели, торжествующим звоном стали о сталь. Тело Алекс вспыхнуло ослепительным, обжигающим белым пламенем.
Опаленный кролик пронзительно, беспомощно завизжал.
Боль Алекс исчезла. Она вскочила на ноги и прежде, чем Ансельм успел опомниться, бросилась к мерцающему кругу и нырнула в него, не замедляя ход. Мир вспыхнул белым. Алекс зажмурилась от яркого света и вскрикнула, осознав, что падает.
Перед глазами уже возник пол «Черного вяза». Однако сидящий внутри дух Дарлингтона ничуть не походил на побывавших в ней Серых. Их сила горела словно свеча, мощь Дарлингтона полыхала тысячей прожекторов, напоминала взрыв бомбы. Ощущая себя легкой и грациозной, Алекс мягко опустилась на ноги. Мир расцвел яркими красками. Кожи коснулся холод от сквозняка. Кусочки сломанного дерева и осыпавшейся штукатурки кружили в воздухе перед глазами, напоминая прекрасный снегопад.
Дарлингтон теперь лежал на боку. Все его тело было обожжено, но на шее по-прежнему блестел хомут. Он весь сжался, пытаясь спрятаться от Ансельма, который последовал за Алекс в ад и вернулся обратно.
Чудовищный кролик исчез. Ансельм вновь стал человеком, хоть и несколько подпаленным огнем Алекс. Вновь нацелившись на Дарлингтона, он спустил с кончиков пальцев оранжевое пламя, но тут же в страхе зашипел и весь сжался.
Перед Космо.