Он и правда выглядел счастливым, его синие глаза сияли. Все казались взволнованными — его мама, папа, брат и сестры, все эти ребятишки, его коллеги, даже Чак, — и все улыбались. Только мой папа был мрачен.
Я посмотрела на Денниса.
И потом, поскольку не могла унизить его перед всеми, кого он так любил… сказала «да».
***
— Понимаешь, той ночью ты забыла свой список. Ну, когда… э… предложение мне сделала, — сообщил Деннис, пока вез меня домой на своем новом грузовике. К сожалению, поездка оказалась короткой, слишком короткой для того, чтобы сказать бедняге, что я никак не могу выйти за него замуж. Коко, не ведая, что ее хозяйка по уши в дерьме, всю дорогу из аэропорта счастливо принюхивалась к знакомым порывам ветра. — В любом случае, тебя так долго не было, что, наверное, я сообразил, до чего ж здорово нам вместе. — Он протянул руку и сжал мое колено большой рукой. Я выдавила улыбку.
— Так ты… э… то есть твои родители… И надолго они приехали? — уточнила я.
— Только на выходные. Потом они отправятся в Бостон к Бекки на пару дней. Мама собирается обсудить с тобой всю эту свадебную фигню, так что приготовься, лады? — Он взглянул на меня и улыбнулся.
Я с трудом сглотнула. Разумеется, я не собиралась замуж за Денниса. Но что же стряслось? Я поверить не могла, что он выполнил все пункты из списка. Может, Деннис слегка, ну… приревновал, поняв, что я уехала с Ником невесть куда?
Так или иначе, он попал в настоящую беду, сделав это (катастрофическое) предложение. Его родители примчались аж из Северной Каролины! И они были такими милыми людьми — серьезно, Расчудеснейшие Американские Родители, полные гордости за своих детей и обожающие внуков, наслаждающиеся пенсиями с книжными клубами и партиями в гольф. «Что ж, он довольно долго мялся, но опомнился, — сказала его мама, когда обнимала меня, стирая счастливые слезы. — Я тоже ненавидела этот «крысиный хвостик». Харпер, ты самое лучшее, что с ним когда-либо случалось».
Если бы вы только знали, леди, подумала я, обнимая ее в ответ.
— Нам нужно поговорить, Деннис, — сказала я, кусая губу, пока он выруливал на мою подъездную дорожку.
— А, конечно. Точно, — ответил он. — Но все уже собрались, поэтому… может попозже? — И сверкнул очередной ухмылочкой.
Деннис организовал вечеринку — вечеринку в честь помолвки, и дорожка была забита машинами. Играла музыка, на террасе толпились люди. Детишки порхали вокруг, кто-то обнаружил воздушного змея… дивная летняя сценка, за исключением черного ужаса, что сочился из моего сердца.
Едва я вылезла из грузовика, как подскочила Ким, держа у бедра своего младшенького.
— Харпер! — завопила она, широко раскрыв глаза. — Эй! Я тебе столько раз звонила!
— Привет! — чуть истерично ответила я. — О, привет, Десмонд! Как поживаешь, мой… э… маленький мужчина? — Малыш подозрительно на меня уставился. Не могу его винить.
— Привет, Ким, — дружелюбно поприветствовал ее Деннис.
— Деннис! — Она взглянула на мою левую руку, где словно зловещее око подмигивал бриллиант (не то чтобы я была испугана или вроде того). — Вау! Наконец-то! Так вас уже можно поздравлять?
— Именно, — отозвался Деннис, обнял меня за талию и притянул для поцелуя. Я увернулась.
— Ден, ты не мог бы занести мои вещи? Я… я почти разбита. Спасибо, э… милый.
— Заметано, чувак, — отреагировал Деннис. — Идем, Коко-красотка! — Он подхватил мои сумки и вошел в дом.
Ким спустила малыша и поцеловала в кудрявую макушку.
— Ступай к папочке, — проинструктировала она, а потом проревела в сторону своего дома: — Лу! Присмотри за Десмондом!
Лу покорно помахал нам, позвал сына и повел его к моей задней террасе, где вечеринка, похоже, была в полном разгаре.
Ким посмотрела на меня и сложила руки на груди.
— Да. Я знала. Деннис позвонил мне днем и рассказал о плане. К твоему сведению, я предупредила его, что ты скорее всего предпочтешь тихий вечер. И еще усомнилась, что ты относишься к типу «сделай мне предложение при всех». Потом я названивала тебе, раз эдак шестнадцать, но ты так не ответила.
Я потерла лоб.
— У меня батарейка сдохла, а зарядник потерялся где-то в прериях. Черт побери!
— Так ты согласилась? — спросила Ким. — Харпер…
— Знаю я, знаю. Но там были все… я просто не могла сказать ему «нет» перед всей его семьей и половиной пожарного департамента!
— Он переехал сюда, ты в курсе?
Я поморщилась.
— Четвертый пункт в моем списке.
— Ты дала ему список?
— Не трудись ругаться. Позже я себе еще за это вломлю.
Ким посмотрела на море.
— И каков же статус Ника? — осведомилась она.
— Я… о, проклятье. Как говорят на Юге, тут хоть голову сломай.
— Кстати о странных южных выражениях, где Беверли?
Я закрыла глаза.
— Не знаю. Они с папой разводятся.
— Да ладно! Ты меня разыгрываешь!
— Увы. — Я тяжело вздохнула.
В этот миг по моей дорожке прошел человек в черном одеянии.
— Привет, Ким, и привет, Харпер! — тепло поздоровался он. — Мазл тов! Должен признать, никогда не думал, что этот день настанет.
— Привет, отец Брюс, — сказала я. — Э… привет.
Он нахмурился.
— У тебя все хорошо? Выглядишь ужасно.
— Да.
— Но… разве ты не этого хотела?
Мы с Ким переглянулись.