— Стоп, — сказал он. — Просто… остановись.

Я подчинилась, заставив себя не жевать кутикулу. Ник смотрел на воду — поверх лодок, поверх станции береговой охраны — на открытую воду. Кажется, он не хотел смотреть на меня.

И тут подъехала машина, та же фирма, что привезла Уиллу.

— Такси вызывали? — дружелюбно спросил водитель.

— Ага, — ответил Ник.

Во рту пересохло, сердце отбивало чечетку.

— Ник, не уезжай. Не надо, — сказала я, запинаясь. — Слушай, не то чтобы я не… понимаешь… дело в том, что все это внезапно и ново, и тяжело…

— А мне не тяжело! — рявкнул он так, что мы с таксистом подпрыгнули. — Харпер, я любил тебя всю свою сознательную жизнь, но ты просто не способна в это поверить, и что бы я ни делал — ты не передумаешь. Тебе нужна гарантия, долбаный хрустальный шарик, в котором видно будущее, а у меня его нет. Все, что я могу сказать: я люблю тебя, всегда любил и всегда буду, но почему-то для тебя этого недостаточно. А я больше не могу этого выносить. — Ник открыл дверцу, глубоко вдохнул, затем все-таки посмотрел на меня. — Береги себя.

Потом он влез в такси, хлопнул дверцей, и все закончилось.

Машина двинулась прочь, чайки кричали в небе. С телефонного провода каркнула ворона, мотор лодки закашлял и смолк.

Мой гиперактивный, вечно все анализирующий мозг ничего не воспринимал, а там, где было сердце, теперь располагалась заброшенная шахта — пустая, темная и гулкая.

***

Мои гости еще были на кухне. Уилла сидела за столом и теребила лепесток ирисов Ника. Ким оперлась о шкаф, беседуя с Костелло. Все повернулись ко мне.

— Где ты была, милая? — спросила Сара. — С тобой все нормально? Если не будешь носить шляпку, схватишь солнечный удар. А кремом ты намазалась?

— Где Деннис? — спросила я.

— Одевается, — ответила Сара. — А что, милая?

Я кое-как смогла поглядеть ей в глаза.

— Мне… мне нужно с ним побеседовать. — Наверное, все чувства читались у меня на лице, поскольку она удивленно округлила рот и явно встревожилась.

— Наверное, мы заглянем к вам позже, — произнес Джек.

— Да! — подхватила Сара. — Точно. Хорошо, дорогая. Э… до встречи.

Я посмотрела им вслед, потом на мгновение зажмурилась.

— Уилла, почему бы нам не сходить ненадолго ко мне в гости? — предложила Ким.

— Ты в порядке? — уточнила у меня сестра.

— Не особо, — ответила я. — Мне бы чуток потолковать с Дэном.

— О, — спохватилась она. — О, черт. Прости.

— Если что, я дома, — пробормотала Ким, потрепала меня по плечу и повела Уиллу к выходу.

Тишина в доме была почти осязаемой. Я глубоко вдохнула, потом еще раз, но сердце продолжало мучительно рваться наружу. Деннис не вышел из спальни, и спустя еще минуту-другую я пошла туда посмотреть, что его задержало.

Он сидел на краешке кровати, поглаживая Коко и уставившись в пол.

— Привет, — прошептала я.

— Стой, — сказал он. — Погоди секундочку. — Взглянул на потолок, а когда его чудесные голубые глаза встретились с моими, в них стояли слезы. — Я выполнил все условия списка.

Я прижала пальцы к губам и кивнула. Какой ужас.

— Знаю.

— Но ты все равно не хочешь идти за меня замуж.

— Дэн, мне так жаль, — прошептала я, садясь рядышком.

— Что ж. Ник, да?

Я кивнула, не в силах говорить.

Деннис потряс головой.

— Следовало догадаться. То, как вы цапались в Монтане… и как ты на него смотрела. — Деннис поскреб лицо. — На меня ты никогда так не смотрела.

Тысяча очков в пользу Денниса. Он, может, и недалекий парень, но не идиот. Я промокнула глаза. Кажется, слезы прорвали плотину.

Мы посидели так еще минуту, потом Деннис вздохнул.

— Что уж там. Я вроде тоже никогда так на тебя не смотрел. — Он уставился на меня. — Так почему же ты сказала, что согласна, Харпер?

Я прокрутила браслет, пока он не защемил кожу на запястье, потом откашлялась.

— Не хотела унижать тебя перед всеми.

Он обдумал услышанное.

— Ну, спасибо, что ли.

— Прости, — снова шепнула я.

— Не верю, что откромсал свой «крысиный хвостик».

Я изумленно хихикнула, и Деннис с облегчением усмехнулся. Потом глубоко вдохнул, медленно выдохнул и посмотрел на меня — долго, оценивающе.

— Выходит, у нас все.

— Мне правда жаль, Дэн.

— Ага. Неважно. — Долгое время мы сидели в тишине. Потом Деннис нарушил молчание: — Я на самом деле люблю тебя, Харп. Ты знаешь. По-своему, но люблю.

Мне стало тяжело на душе. Столько доброты. Столько благородства. Бог свидетель, я этого не заслужила.

— И я тебя, Дэн.

Потом я сняла свое обручальное кольцо и протянула его Дэну. Тот с подозрением оглядел вещицу.

— Чувак, — сказал он. — Его же ты купила.

— Ты заслужил. За то, что связался со мной.

Он внезапно улыбнулся.

— Ой, ладно. Я не настолько безнадежен. — Деннис встал. — Ну, пойду выволоку свое барахло.

— Мне так жаль, — снова повторила я.

— Ай, брось. Но ты ж не обидишься, если я объясню всем, что ты меня бросила, потому что бессердечная стерва и все такое, а не потому, что втюхалась в бывшего? — Он скривился, поняв, что с «бессердечной стервой» явно переборщил. — Извини. Не бери в голову.

— Дэн, можешь сказать людям все, что захочешь, — сказала я, сглатывая ком в горле.

— Правда?

— Ага.

Перейти на страницу:

Похожие книги