Это было нечто — стоять в здании, которое Ник — мой Ник — придумал и воплотил в реальность.
— Самая любимая из твоих работ, да? — спросила я, когда мы вернулись к солнечному свету и бегущим облакам.
— Ну, в какой-то мере, да, — кивнул он. — В основном потому, что это библиотека. Такое место, где происходит только хорошее. Не то что на крытой автостоянке.
— Рада, что ты мне все это показал, Ник. — Мы остановились около фонтана. — Великолепно. Я… я тобой горжусь. — Щеки покалывало от внутреннего жара. Чудно. Я покраснела.
С минуту Ник мрачно смотрел на меня.
— Спасибо.
Потом снова сверкнул улыбкой, которую я тут же вернула, довольная, что он не стал говорить, какой же дурой я была.
Но мы не могли остаться здесь насовсем. Я глянула на часы, и Ник нырнул обратно в машину.
— Ты вроде как в аэропорт хотела.
— Я вроде как должна.
— Ага.
До аэропорта Бисмарка мы доехали очень быстро. Ник остановился перед зоной посадки, открыл багажник и отнес мой чемодан в здание. Уже чувствуя некоторую неловкость, мы ждали у стойки, то улыбаясь друг другу, то отводя глаза.
— Значит, вам нужно в Бостон? — спросила агент по продаже билетов с именем «Сьюзи» на бейджике.
Она смерила Ника оценивающим взглядом. Солнцезащитные очки с синими стеклами, обтягивающая черная футболка и выцветшие джинсы — в общем, Ник выглядел как король крутых перцев, и Сьюзи расцвела обворожительной улыбкой:
— Летите только вы, мэм?
— Именно. И как можно быстрее, ладно? Бардак в Монтане меня здорово подвел.
Она отцепила взгляд от Ника.
— Какой бардак?
— Компьютерный глюк. Тот самый, воскресный, из-за которого несколько дней не работали все маленькие аэропорты Монтаны.
Сьюзи нахмурилась.
— Ах, вот вы о чем. Дорогуша, да это недоразумение продлилось всего-то с пару часов. Вам бы стоило просто переждать. Полеты возобновились в тот же день.
Я моргнула.
— О.
Поглядела на Ника. Он пожал плечами.
— Ну хорошо, — продолжила Сьюзи. — Отсюда вам будет лететь слегка напряжно, потому что по-любому придется делать пересадки. Можно сначала в Денвер, а оттуда прямиком в Бостон, но между рейсами перерыв в пять часов. Или отправляйтесь в Даллас, потом — в Атланту. Коротенький перекур в Жар-ландии, а дальше уже берете курс на Бобовый городок (28). До Бостона вы так доберетесь, хм, посмотрим… уже в десять утра. Завтра.
Иначе говоря, через двадцать часов ада. Я посмотрела на Коко, которая вытаращилась на меня.
— Вы-то остаетесь в Бисмарке, да? — спросила Сьюзи у Ника. — Кстати, у нас тут есть несколько суперских ресторанчиков, могу порекомендовать. Я ухожу с рабо…
— И во сколько это мне обойдется? — перебила я чуточку жестко.
— Хорошо-хорошо, давайте посмотрим… — Минуту или две она печатала. Кликти-клакти-клак. Клик. Клак! Кликти-клак. Я вздохнула, она остановилась, одарила меня подчеркнуто терпеливым взглядом и сверкнула в сторону Ника сверхсолнечной улыбкой, которую тот, к пущему моему раздражению, тут же вернул.
— Сьюзи? Время не ждет, — сладко протянула я.
— Ой, сейчас, вы же видите, я занимаюсь вашим вопросом. Сожалею, если недостаточно быстра для вас, мэм, — в ее интонации сахара было столько же.
Еще одна улыбочка Нику — сочувственная: «Черт, разве не ужасно, что мы оба вынуждены иметь с ней дело?»
Кликти-кликти-клак. О небо! Она там что, роман набивает? Или письмо своей лучшей подружке? «Приветик, Лорна, видела бы ты эту стервозную рыжуху у меня на обслуживании, она даже не дает мне пофлиртовать с будущим мужем, и это та-ак га-адко, сама понимаешь, я же втюрилась по уши и уже выбрала имена нашим детишкам, ну и все такое!»
Наконец Сьюзи улыбнулась мне — живенько и фальшиво.
— Значит так, плата за вашу маленькую собачку и за вас составит две тысячи восемьсот тридцать пять долларов сорок девять центов.
— Срань господня! — ахнула я.
— Ой, фу, — поморщилась Сьюзи. — Это же за все про все. Так мне оформлять вам заказ? Конечно, мы принимаем все основные кредитные карты.
Я пронзила ее своим убийственным адвокатским взглядом и открыла бумажник.
— Харпер, — сказал Ник. Взяв за руку, оттащил меня на несколько шагов в сторону. — Слушай. Я еду… я могу отвезти тебя в Миннеаполис. Прямой бросок, часов примерно на семь. — Он помолчал. — Уверен, оттуда ты сможешь улететь лучшим рейсом.
В моем сознании алыми вспышками замелькали возможности. Еще семь часов с Ником. Еще семь часов возврата в прошлое. Препирательства. Схватки и клинчи. Вынос мозга.
Смех. Разговоры. Может, нам повезет наехать на еще какой-нибудь сельский праздник. Еще семь часов, чтобы заново влюбиться в Ника.
Мне потребовались годы, чтобы избавиться от него. Годы. И может так случиться, что еще раз у меня это не получится.
Темные глаза ждали моего ответа.
— Лучше я отсюда полечу, Ник.
Его взгляд опустился на пол.
— Ладно. Конечно. Это наверняка хорошая идея. — Он скрестил руки на груди и кивнул.
— Мне просто нужны ваши права, мэм, — встряла Сьюзи. Она определенно начала терять терпение.
— Тебе не обязательно терять тут время, Ник.
Он вскинул на меня глаза.
— Ну да. Что ж. Приятного полета, Харпи. Увидимся.
— И тебе удачи. — Горло перехватило. — Спасибо, что подбросил.