— Одиссей? Ты говоришь Одиссей? Это имя его? Одиссей? Никогда не слыхала! Какое скверное имя — Одиссей… пожала съ недоумніемъ плечами, еще одинъ разъ сказала: — Одиссей! что за вещь такая?

И вдругъ нахмурила брови, топнула на меня ногой и закричала:

— Что ты стоишь, море, иди наверхъ, узнай, что длаетъ большой эффенди… знаешь, у меня къ нему дло большое есть…

И толкнула меня въ спину: — Иди! иди!

Тогда ужъ и мн стало смшно, и я сказалъ: «хорошо! пойду…» И пошелъ въ канцелярію, думая: «вотъ дерзкая какая она и необразованная, и у нея, смотрите, есть тоже дла! мои дла, это точно дла, не меньше бакевскаго, посмотримъ еще, что скажетъ м-сье Благовъ о моихъ врагахъ, о софт и сеис! вотъ это дла!»

Раздались опять шумъ и бряцанье за мной, и я увидалъ внезапно предъ собою трехъ консуловъ разомъ: Корбетъ де-Леси, Ашенбрехера, нашего эллина и съ ними трехъ кавассовъ… вс были въ офиціальныхъ фуражкахъ. Ставри повелъ ихъ наверхъ.

Я видлъ, какъ впереди всхъ шелъ низенькій и весь чисто-выбритый англичанинъ въ мховомъ длинномъ пальто и все съ манжетками женскими на сборкахъ. А за нимъ австріецъ и Киркориди, оба большіе, оба очень толсты. Но австріецъ, еще не старый и живой, не отставалъ отъ Леси, а нашъ поднимался не спша и дышалъ тяжело на вс сни…

Я смотрлъ, какъ они вс шли на лстницу, и слышалъ, что Ашенбрехеръ сказалъ по-французски: «il n’est pas trop coulant…» «Nous verrons!» отвчалъ Леси. А Киркориди молчалъ.

Я тотчасъ же поспшилъ въ канцелярію и передалъ эти слова консуловъ Бостанджи-Оглу и спросилъ, что такое это слово coulant. Бостанджи-Оглу кинулся искать въ словар, нашелъ и съ радостью воскликнулъ:

— А! уступчивый… хорошо! это значитъ, они мирить взялись… — потомъ прибавилъ: — Бги, Одиссей, за Бакевымъ скорй… скажи ему.

Я тотчасъ же побжалъ на квартиру, разсказалъ Бакеву все, сказалъ, что Бреше прізжалъ самъ и что онъ на снгъ съ камней съхалъ. Г. Бакевъ отвчалъ мн очень сухо и печально: «благодарю васъ…» и мы вмст вернулись въ консульство. Онъ прямо пошелъ наверхъ, туда, гд собрались консулы, а я въ канцелярію.

Вотъ что произошло наверху.

Ашенбрехеръ лучше всхъ другихъ консуловъ уживался и съ Бреше, и съ Благовымъ, и съ Леси. Онъ былъ всхъ слабе въ стран, всхъ уступчиве, можетъ быть, и по природ всхъ добре и любезне. Бреше завидовалъ независимости и популярности Благова, которая все росла и росла, и ненавидлъ русскихъ. Корбетъ де-Леси раздражалъ ему нервы своею щепетильностью и формализмомъ и тмъ, что онъ звалъ: des simagr'ees britanniques!

Когда посл покушенія Орсини на жизнь Наполеона III во Франціи столь многіе были возбуждены противъ Англіи и восклицали съ бшенствомъ, что надо, наконецъ, разгромить этотъ притонъ, это вчное убжище разныхъ преступниковъ и политическихъ авантюристовъ, Корбетъ де-Леси опасался серьезнаго разрыва между двумя государствами. Ему необходимо тогда было сдлать визитъ господину Бреше. Онъ пришелъ, просидлъ ровно десять минутъ (по часамъ) и ушелъ. Когда же все утихло, онъ опять пришелъ и просидлъ боле часу. Вотъ такія вещи не нравились господину Бреше. Ему кажется все на свт не нравилось!.. Не нравилось ему также, что Леси слишкомъ часто спрашивалъ: «офиціально или офиціозно вы это говорите?» А еще боле надодалъ англійскій консулъ Бреше тмъ, что у Леси турки были все прекрасные люди, все честные люди, все правые люди. Бреше нужно было кого-нибудь сокрушать для величія императорской Франціи… Кого же сокрушать, какъ не этихъ бдныхъ варваровъ? Они подъ рукой; у нихъ нтъ ни Парижа, столицы земного шара, ни французскихъ префектовъ. Леси опасался дерзости француза и считалъ за счастье не имть съ нимъ дла. Еще недавно, въ самый день столкновенія Бреше и Бакева у него въ дом, тотчасъ посл столкновенія, которое очень разгнвало старика (у него въ дом! Какъ это могъ произойти такой безпорядокъ! Чуть не кулачный бой!), Леси, говоря съ г. Бреше, не безъ раздраженія выразился, между прочимъ, такъ: «Одинъ разъ былъ вотъ какой у насъ случай… Французское посольство позволило себ…»

Бреше прервалъ его: «Monsieur de Lecy!.. Выраженіе ваше позволило себ нейдетъ въ приложеніи къ посольству Франціи…»

Но старику ужъ Бреше надолъ до-нельзя; онъ задрожалъ, затрясъ головой и сказалъ: «Извольте, извольте, въ другой разъ я буду, встрчаясь съ вами, въ одной рук держать какой-нибудь словарь, а въ другой револьверъ…»

«Продолжайте вашъ разсказъ!» сказалъ Бреше примирительно.

Но Леси отвчалъ сдержанно и злобно: — «Да, я продолжаю… Посольство Франціи позволило себ однажды…»

Бреше снесъ это; нельзя же ему было разомъ сокрушить всхъ…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги