Дин Армстронг

И если буду первым там,

I’ll make a brand new start of it in old New York.

То буду первым я везде.

And if I can make it there, I’m gonna make it anywhere.

Я встречи жду с тобой, Нью-Йорк

It’s up to you, New York, New York,

Нью-Йорк, не обмани меня

New York. New York… [6]

Когда Мелисса покинула гостиную, я приподнялся с дивана и подошёл к окну, скрестив руки. Нью-Йорк. Нью-Йорк.

Суматошная яркая ночь. Спящие здания, витрины магазинов, сотни мерцающих рекламных банеров и улицы пробуждались ото сна, заливая мегаполис разноцветными огнями. Их величие и монументальность манили своей таинственной красотой, заставляя дух и сердце замирать.

Ночь всегда загадочна и непредсказуема. С её приходом, мир словно выворачивался наизнанку, размывая границы между реальностью и иллюзией, и она хранила в себе множество тайн присущих только ей…

В своих мыслях, я развернулся и случайно задел рукой книгу, что лежала на подоконнике. Моё внимание привлекла фотография, которая вылетела из книги. Уверен, что раньше ей было место в рамке, а теперь она служила лишь закладкой для страниц.

Казалось бы, ничего необычного, просто счастливое семейное трио. Встряхнув головой и внимательно взглянув на фото ещё раз, я опешил. Такого я никак не ожидал. Предприниматель, с которым мой отец в прошлом заключил сделку, оказался отцом Мелиссы и тут я даже вспомнил как его зовут.

«Джордж Уэсли…»

«Твою мать, за что судьба меня так ненавидит?..»

Я узнал его. Как-то раз со своими кредиторами и стопкой документов он заявился к нам домой, чтобы обсудить, как отец дальше планирует расплачиваться с долгами. Они повздорили, и Джордж сказал ему напоследок:

«В таком случае, дорогой Харрис Армстронг, готовься к пожизненному заключению в камере!»

Тогда-то всё и началось: депрессия, алкоголь, эмоциональный срыв и его уход из дома. Отец Мелиссы оказался ещё тем мудаком, и за то, что случилось, я бы с лёгкостью мог отомстить Мелиссе, но не стану этого делать. Никогда. Мои чувства к ней слишком искренни.

Я не тот человек, который вымещает зло на людях заставляя расплатиться за ошибки их родителей. Я не ублюдок, чего нельзя сказать о моём брате Кристофере, который лечится от наркозависимости в клинике Лос-Анджелеса, и который так одержим поисками Джорджа Уэсли.

Мелисса… Хрупкая, нежная и ранимая натура.

С первой встречи я не мог перестать думать о ней. Она – моё всё. С того самого первого дня – преданные чувства и безграничная привязанность навсегда поселились в моей душе, и пусть даже если это безответно.

Мы не виноваты в том, что семь лет назад наши отцы столкнулись лбами друг с другом. Просто один из них оказался слаб, а другой силён.

Мелисса никогда не должна об этом узнать, иначе испугается и может подумать, что я провожу с ней время исключительно в своих личных целях. И мне нужно забыть этот фрагмент. Засунув фото обратно в книгу, я положил её на подоконник и поплёлся в сторону спальни Мел…

[6] Song: Frank Sinatra – New York, New York.

<p>Глава 14</p>

Мелисса Уэсли

«Грех сотворён человеком, но вкус у него божественный…»

М. Уэст

В своей спальне я расстелила Дину постель, а после надела короткую пижаму, сшитую на заказ итальянским модельером, из ткани чёрного шёлка и вставками нежного кружева. Повертевшись у зеркала, я двинулась в гостиную, чтобы сказать Дину, что его постель готова, так как время было уже достаточно поздним. Нельзя, чтобы он утром опоздал в Саратогу.

Двигаясь по коридору, я столкнулась с Дином в полумраке, и он ловко удержал меня в руках.

Сумасшедшее дыхание. Он замер, и я тоже. Эта авария, состоящая из столкновения двух тел, вынудила слететь мой шёлковый халат с плеч, и соблазнительно повиснуть на предплечьях.

– Чёрт, Мелисса ты так внезапно выскочила. Ты не ушиблась? – тихо спросил он, растерянно сканируя мои обнажённые плечи.

– Нет… – прошептала я.

Его глаза как омут. От пронизывающего и такого глубокого взгляда не возможно оторваться. Мои пальцы. Они как клещи впились в мускулистую спину мёртвой хваткой. Его руки крепко держали меня за талию, в то время как я стояла на носочках, прижимаясь к Дину. Наши лица почти друг напротив друга. И он не отпускал меня. Его зрачки играли в полумраке, а терпкий запах дурманил мне голову.

Мои губы приоткрылись, словно желали что-то сказать, и Дин заострил на них внимание, прежде хищно взглянув на меня.

– Поцелуй меня, – сорвалось сбивчивым шёпотом.

– Если я сейчас тебя поцелую, то остановиться уже не смогу… – его взгляд был предупреждающим, и вызывал меня подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги