После обеда начинались физические тренировки. Серхио и Марианелла ежедневно проводили два часа на полигоне, знакомились со всеми винтовками из своих оружейных шкафов, а также осколочными гранатами, минометами, базуками и даже пулеметами 50-го калибра, способными выпускать по двести пятьдесят пуль в минуту. Китайцы знали, как вьетнамцы ведут партизанскую войну, и курс включал ее начала: как устраивать западни из веток и листьев, как использовать реки для засады, как, находясь в лесу, одним только ножом изготовить штык. Серхио научился камуфлироваться, бегать по катящимся бревнам, переходить вброд полноводные реки, не замачивая оружия и не теряя равновесия; научился так съеживаться, чтобы враг лишался мишени в твоем лице, понимать, сколько перед тобой противников, исключительно по звукам, определять в бою, без всяких погон, самого старшего по званию, потому что стратегически он куда более ценен, чем солдат. Научился сушить древесную стружку и мешать ее с нитратом аммония для изготовления не менее сильных, чем динамит, взрывчатых веществ, научился захватывать танки, управлять ими и стрелять из их орудий, уничтожать то вооружение, которое нельзя унести с собой, или просто ненужное, чтобы оно не попало в лапы врага. А главное, выучил, что трусость – это стратегическая ошибка: тот, кто боится, не стреляет, и значит, позволяет в себя целиться. Другими словами, стреляя, ты мешаешь врагам в тебя попасть. Такое мышление очень важно: многие погибли в бою, не познав его.

Потом начались учения, без предупреждения. Однажды, в девять вечера, Серхио обнаружил на двери записку иероглифами: Явиться в патруль в 03:00. Тропа 32. Спал он плохо – отчасти из волнения перед неизвестностью, отчасти из страха не проснуться вовремя. В назначенный час он вышел на тропу 32, окруженную деревьями, плохо освещенную земляную дорожку. Он, конечно, знал, что все это тренировка и его жизни ничто не угрожает, но внутри все равно все сжималось от тревоги: что-то должно произойти, но неизвестно, откуда оно явится и в каком виде. Каждая тень таила угрозу, каждый шорох в листве заставлял резко поворачиваться и целиться из винтовки в пустоту. Луна была похожа на кусок стекла, время замерло. Серхио не хотел идти вперед, потому что ему казалось, что его собственные шаги могут заглушить более важный звук. Он возненавидел темноту, возненавидел ветерок и свою неопытность.

Он не знал, сколько времени прошло – может, час, а может, и два, – и вдруг деревья, стоявшие вдоль дороги, напали на него. Все они были вооружены, в шлемах, с лицами, измазанными зеленым и коричневым. Он успел выстрелить в одного из врагов, но остальные подобрались слишком быстро, а правила учений четко гласили: со слишком короткого расстояния стрелять нельзя, так даже холостая пуля может навредить. Четыре курсанта окружили Серхио и взяли на мушку; пришлось сдаться. Он убедился в истинности слухов: холостые пули не убивают, но свист их действует на нервы не хуже, чем свист настоящих.

* * *

Накануне отъезда, когда курс был окончен, инструкторы устроили ужин в честь выпускников. Шестеро преподавателей, которые занимались курсантами все это время, сидели с ними за одним столом. Они произносили прощальные речи, а Серхио и Марианелла отвечали благодарностью. Один офицер подвел их к столу в стороне: там в деревянных ящиках лежали две гранаты, которые они сделали самостоятельно, когда учились работать с чугуном. Он попросил их подписать гранаты на память.

После этого курсантов пригласили в кабинет, где под портретом председателя Мао вручили по бумаге с некими цифрами. Цифры полагалось заучить наизусть – это оказались коды, по которым можно было связаться с Военным комиссариатом из любого китайского посольства мира. Серхио не представлял себе, когда ему мог бы понадобиться этот код – в ближайших планах значилось только возвращение в Колумбию и служение делу революции, – но запомнил восемь цифр и разорвал бумагу на мелкие части. И ушел паковать вещи; им сказали, что рано утром армейский автомобиль отвезет их в аэропорт. Серхио открыл окно и впустил теплый июльский воздух. Внизу галдели перед отбоем солдаты. Складывая на стуле ту же одежду, в которой он прилетел в Нанкин четыре месяца назад, он думал о неизбежности, и ему казалось, что он не сам решил сюда приехать, а так уже ему было на роду написано.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже