Ханаби вовсе не хотелось, чтобы их снова обнаружили вдвоем в каком-нибудь уединенном месте, но важнее всего было увидеть фейерверк. Кто знает, когда еще будут запускать такой большой и красивый?

— Поспешим, осталось три минуты…

Так как людей вокруг не было, оба перешли на бег и вскоре оказались внутри склада.

— На второй этаж.

На втором этаже здания вдоль стен были сложены коробки с тарелками, столовые приборы и салфетки, а также пара ящиков с шампанским. На полу лежала ветхая деревянная лестница, а в центре потолка и в самом деле виднелся закрытый металлический люк. Узкие окна были прорезаны только в одной стене, но не давали света, так как уже сгустились сумерки.

Конохамару щелкнул выключателем, но лампы не загорелись.

— Забудь, — нетерпеливо бросила Ханаби, — давай выбираться на крышу.

Юноша подтащил лестницу.

— Подержишь? — спросила девушка. — Я заберусь и открою люк.

— Нет, он тяжелый…

— Ты вообще-то тоже тяжелый.

Ханаби взобралась по лестнице и принялась дергать щеколды. Поддалась только одна, и то не полностью.

— Слушай, они приржавели…

— Давай я…

Молодые люди поменялись местами. Куноичи от нетерпения притоптывала ногой.

— Ну что там?

— Сейчас… Открыл!

Первая щеколда, звякнув, отлетела в сторону, но в то же время перекладина под ногами Конохамару хрустнула и переломилась, и он сорвался вниз. Ханаби пришлось отскочить в сторону, иначе лестница и юноша свалились бы прямо на нее.

В итоге лестница с гулким хлопком упала на пол, а на нее рухнул Конохомару. С его губ сорвался лишь один героически сдерживаемый стон.

— Ты как?

— Все в порядке, — пробормотал юный шиноби, и в этот момент раздались первые раскаты фейерверка.

Ханаби попыталась было вытащить из-под Конохамару лестницу, но тут с ужасом увидела, что они оба пришли в негодность: лестница треснула, а молодой человек, хоть и не признавался, что получил травму, держался за ногу и старался не переносить на нее вес.

— Бьякуган! Слушай, у тебя вывих…

— Не страшно! Ты опоздаешь на фейерверк…

Ханаби запрокинула голову.

— Мне не открыть, — с тоской сказала она.

— Окно!

Куноичи сорвалась с места и подбежала к окну. Еще несколько секунд ушло на то, чтобы открыть его и высунуться наружу. Взрывы сделались громче, казалось, что они совсем рядом, но девушку постигло разочарование: она видела лишь небольшой кусочек неба, расцвеченный золотыми и алыми огнями.

— Ну что? — с волнением спросил Конохамару, пытаясь встать, но ответа не услышал.

Ханаби высунулась уже наполовину и жадно следила глазами за последним распускающимся огненным цветком. Взрывы стихли, но она осталась стоять у окна, опустив голову. Ее плечи как будто слегка вздрагивали в весенних сумерках.

— Ханаби…

— Какой же ты дурак, Конохамару-кун! — плачущим голосом воскликнула куноичи. — Вечно от тебя одни проблемы… — и, снова отвернувшись к окну и обхватив себя руками, прильнула лбом к стеклу открытой створки.

Конохамару часто дышал от волнения и не знал, что сказать, потому что был полностью с ней согласен. Он ненавидел себя в этот момент — ненавидел за то, что, желая ей счастья, стал причиной огромного разочарования.

Каждый раз, когда его богатое воображение рисовало прекрасные яркие картины будущего, ему казалось, что он сможет воплотить их в жизнь с легкостью. И как часто эти картины разбивались на тысячу осколков, натолкнувшись на внезапное препятствие…

— Ханаби… — жалобно произнес он.

— Все в порядке, — резко ответила куноичи. — Я уже не ребенок.

Она подошла и склонилась над Конохамару. Длинная прядка ее волос соскользнула с плеча и коснулась его колена. Юноша осторожно протянул руку и дотронулся до пряди в том месте, где она была перевязана розовой лентой. Бантик вдруг распустился, и ленточка осталась у него в руке.

— Побудь тут, я позову кого-нибудь на помощь.

Ханаби убежала. Конохамару приблизил полоску розового шелка к лицу и в лучах электрического света, падающего через дверной проем из коридора, прочел слово: «красота». В необъяснимом порыве он поднес ленту к губам, а затем прошептал:

— Никогда больше… никогда больше я не заставлю тебя плакать, Ханаби-чан! Клянусь!..

========== Глава VIII. Посмотри на меня ==========

Конохамару потер ладони друг о друга и подул в сложенные вместе пригоршни. Из его рта вырывался пар. Зима выдалась морозная, а снега выпало меньше, чем в прошлом году. Юноша топтался на месте и пытался согревать себя чакрой, время от времени посматривая на вход в здание Резиденции Хокаге. Прошло больше двадцати минут, прежде чем Ханаби вышла на улицу и, увидев друга, с легким удивлением спросила:

— Ты что, меня ждешь?

— Ага. Поздравляю с удачным завершением миссии.

Девушка пожала плечами. Она была одета в форму, состоявшую из черных брюк и рубашки, а также серой куртки с символикой клана вместо жилета чунина. К рукаву был пришит протектор, а за спиной крепилась наискосок дорожная сумка.

Молодые люди двинулись в сторону квартала Хьюга.

Перейти на страницу:

Похожие книги