За общим молчанием они и не заметили, как стемнело. К ним подошли Леон и сэр Дарас. Оба почтительно склонили головы, прежде чем говорить.
- Двадцать рыцарей найдено, сир, – начал Леон. – Маршрут и все детали я им проговорил. Во сколько вы выйдете из лагеря?
Артур помолчал, словно задумался, а потом вдруг сказал:
- В полночь. И пусть кто-нибудь отправится вместо меня.
Все моргнули. Удивленно переглянулись.
- Вы не пойдете в отряде? – недоуменно переспросил сэр Дарас.
- Нет, – качнул головой король. – Я думал после Совета над этой вылазкой... И решил, что вы были правы. Я не должен рисковать собой. Это слишком опасно.
Годрик ждал, когда друг объявит о том, что пошутил, но этого не случилось. Артур смотрел абсолютно осмысленно, как будто все нормально, но...но Артур Пендрагон, который не хочет рисковать собой ради своего королевства – явление далекое от нормальности.
Мерлин смотрел на своего друга, тоже удивляясь. Леон растерянно хмурился.
- Но...как же планы о переговорах? Как же отмена войны?
Король как-то нервно улыбнулся.
- Как я смогу отменить войну, если буду мертв? Нет, Леон, остальные были правы. Эта вылазка – слишком опасное дело.
- Но она нам необходима, чтоб узнать информацию, – настороженно протянул старший рыцарь.
- Так пусть она будет. Только без меня. Я буду нужнее и полезнее здесь, живой, – и, показывая, что разговор окончен, король быстро повернулся спиной и направился в шатер, бросив на ходу: – С утра доложите мне о результатах операции. Мерлин, надеюсь, хоть мою спальную одежду ты сейчас найдешь?
Недоуменный слуга скрылся внутри шатра вслед за другом. Между рыцарями несколько минут царило задумчивое молчание, а потом Леон негромко сказал:
- Не знай я Артура, я бы подумал, что он...испугался.
- французская поговорка
====== Глава 31. Трусливый лев.* ======
БОльшую часть времени Мерлин с юмором относился к капризам друга относительно еды. Неизвестный овощ в супе, недостаточно прожаренное мясо, слишком вязкий соус, косточки в рыбе – все это было лишь предметом для шуток и беззлобных подколов. Он понимал, что это только издержки воспитания. Сам Мерлин, как и каждый крестьянин, готов был есть почти любую еду, которую ему дадут, потому что, живя надеждами на урожай, который у тебя не отберут разбойники и не побьет град, трудно быть привередливым. А когда у тебя нет проблем с нуждой, когда в твоем распоряжении десятки лучших поваров, сотни слуг и тысячи дорогих заморских пряностей – почему бы и не пользоваться тем, что у тебя есть?
Конечно, были и те дни, когда магу было не до шуток. Когда он слишком уставал, когда было мрачное настроение, когда чем-то был расстроен, когда в очередной раз получал выговор за “таверну”. Тогда он, не стесняясь в выражениях, выговаривал своему венценосному другу все, что он думает о его пищевых вкусах. В ответ он получал либо спокойную усмешку, означавшую, что Артур согласен убавить спеси, либо пожелание проспаться и явиться на работу в адекватном состоянии. Это смотря насколько у Мерлина было грозное лицо во время произнесения речи.
Но с такой выходкой, как в то утро, маг столкнулся в первый раз.
- Что значит ты не будешь есть?
Король решительно отодвинул от тебя поднос с едой, которую ему только что принес слуга.
- То и значит. Расписать на пальцах? Не буду.
Мерлин хмыкнул и скрестил руки на груди, бросив ради разговора перебирание грязных вещей, которые собирался пойти постирать в реке.
- Давай. Мне даже интересно, что это будет на этот раз. Сыр нарезан не под тем углом? Сосиски недостаточно подрумянились? Нет, стой, знаю: соль не растворилась! Она видна сверху, да? Это смущает вашу тонкую душевную организацию?
Артур рассерженно фыркнул, что выглядело до невозможности смешно: большой дядька в полном боевом облачении, с мечом в ножнах на поясе, как маленький ребенок, отфыркивался от невкусной еды.
- Это не смешно. Вдруг оно отравлено?
Вопреки первой сказанной фразе Мерлин прыснул.
- Ешь давай, – он снова взялся за грязное белье. – Хорошие храбрые короли должны плотно кушать, а то войны не выиграют. Давай, ложечку за Гвен, ложечку за меня, ложечку за Гаюса...
- Мерлин!
- ...ложечку за Гвейна...
- За Гвейна я лучше кубок вина выпью.
- Хорошие короли перед боем вина не пьют, а то головушка болеть будет.
- Прекрати говорить таким голосом!
- ...Ложечку за Леона...
- За-ткнись!
Вместе с последним выкриком Артур швырнул в друга подушку. Продолжая смеяться, Мерлин пригнулся, и метко пущенный снаряд врезался в стену шатра, отчего по плотной ткани прошла волна. Маг уже было решил, что шутка окончена, и постарался поднять корзину с бельем, как король заявил:
- Подожди со стиркой, убери сначала еду.
Мерлин недоуменно нахмурился.
- Ты что, серьезно?
- Более чем. Я сказал убери.
- Да что случилось?
- Не хочу подвергать свою жизнь опасности таким глупым образом. У нас уже столько раз были случаи отравления, что...убери лучше.
Маг растерянно смотрел на друга, а тот на полном серьезе достал бумаги с договорами, положил на переносной стол, поставленный в шатре, и принялся их изучать.