- Почему ты его пощадил? – задыхаясь, спросил он.

- Он не мог нас догнать, – ответил Артур, разбираясь с арбалетом.

- Он вел нас к нашей смерти! – заорал Мерлин.

- Он проявил к нам доброту.

- ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ЕГО УБИТЬ!

- Да что с тобой?

Мерлин отвернулся, высматривая людей на той стороне и пытаясь совладать с яростью и упорядочить мысли.

- У тебя был шанс!

- Но мы все равно же сбежали.

- В следующий раз нам может так не повезти.

- Обожаю твой оптимизм. Давай, нам нужно идти дальше.

Руадан появился ночью. Когда зазвонил колокол, стало известно, что Элиан ранил мага, но тот смог скрыться вместе со своей дочерью. Отряд рыцарей тут же бросился в темноту ночи. Следом за ними из конюшен дворца галопом умчались две лошади.

Кандида и Теодор мчались во весь опор, но все равно едва успели. Они еще издалека увидели, как Сифа и ее отец обняли друг друга, а потом объятья стали мертвыми. Появились рыцари, и девушка с трудом оторвалась от отца, чтобы убежать в лес. Когтевран выругалась себе под нос, послав коня следом. Темно-синие юбки хлопнули на ветру.

Рыцари удовлетворились мертвым Руаданом. Ифтирцы проскакали в лес, следом за исчезающей в темноте бывшей служанкой. В какой-то момент Кандида вскинула ладонь в черной перчатке, и ее магия заставила Сифу остановиться.

Всадники осадили лошадей.

- Чего вы еще от меня хотите?! – вскрикнула девушка, давясь слезами.

Королева ступила наземь и шагнула навстречу.

- Я не причиню вреда, – произнесла она. – Я только хотела сказать, что леди Гвиневра не собиралась тебя казнить. Ты должна это знать. Она не хотела твоей смерти, ее врагом был твой отец.

- И, наверное, не зря! – воскликнула Сифа. – Почему еще такой мирный человек, как друид, стал бы желать кому-то смерти?!

- Твой отец был друидом? – мгновенно напряглась Кандида. – Почему тогда он связался с Морганой? Почему он хотел убить короля?

- Я не знаю! Слышите?! Не знаю! Он просто верил, что это его судьба! Как и многие другие... Многие верят, как он верил, что друиду суждено убить короля Артура, и что?! Только один из них мертв! Мой отец!

Сифа рыдала, и Кандида ничего не могла сделать с простым человеческим горем. И она уже узнала то, что хотела, и сказала то, что хотела.

- Мне жаль, – добавила она. – Нам всем очень жаль.

- Мне тоже, – всхлипнула девушка.

Королева отпустила магию, и Сифа бросилась бежать. Скоро она исчезла во тьме леса. Кандида вздохнула, сбрасывая с себя чужие эмоции, и повернулась к своему рыцарю.

- Я перегнула палку, да?

- Ты забываешь, что люди не книги, – протянул Теодор. – У них есть чувства.

- А еще говорят, я зануда, – фыркнула Когтевран, поправляя перчатку. – Возвращаемся в Камелот. Нам есть, что рассказать Гаюсу и Годрику. Кажется, настал час, ради которого мы здесь.

Когда тело Руадана доставили в замок, Гаюс нашел в его амулете бумагу.

- Ты можешь ее прочитать? – спросила Гвен. – Гаюс?

- Я не эксперт по рунам друидов...

- О, пожалуйста. Я слишком хорошо тебя знаю.

Лекарь улыбнулся. И сказал то, что теперь, после друида, побежденного Годриком, после тех друидов, пленивших Мерлина, после Руадана и после слов Сифы, сказать было необходимо.

- Это призыв к победе над врагами Старой религии.

- Я думала, что друиды – мирные люди, – удивленно сказала королева.

- По большей части – да. Но Великая Чистка все изменила. Они винят Утера в своих страданиях.

- Но он уже давно мертв.

- Некоторые из них считают, что Артур не отличается от отца. Колдовство все еще вне закона...для них мало что изменилось.

- Значит, Руадан верил, что борьба с моим мужем – его священный долг?

- Более того. Многие верят, что Артуру суждено пасть от руки друида. Возможно, Руадан верил, что речь о нем.

- Значит, он ошибался.

На подступах к Ишмирской крепости они увидели, как в нее заходил караван пленников, а с ней Мордред. Мерлин не постеснялся напомнить другу об упущенной возможности, которая им еще аукнется.

Но, как оказалось, Артур мог придумать нечто даже лучше, чем собственноручно подстроить свою гибель. Благодаря его гениальному плану друзья пробирались в крепость...по канализации!

- И как ты меня на это уговорил? – не переставал спрашивать Мерлин, ползая под то и дело сваливавшимися на него вонючими кучами.

Пожалуй, это и было минусом плана – когда они вылезут, от них будет разить так, что их вычислят в любой маскировке. Короля данный факт не смутил. Он вообще, казалось, перенял бразды правления относительно оптимизма в этом походе, раз уж Мерлин в этот раз в плохом настроении. Так что маг не дождался от него понимания и сочувствия к своей несчастной доле, Артур только смеялся у него позади, пробираясь следом.

Затем была целая череда безумных идей, и Мерлин только успевал удивляться. Они вылезли на высоте, но Артур умудрился довести их до тележки. Оттуда они добрались до хорошего места обзора, где смогли рассмотреть размеры пещер, в которых трудились уставшие и голодные рудокопы. Стучали кирки, раздавались окрики надсмотрщиков, горели факела в руках саксов. И их было много, как муравьев в муравейнике.

- Это место кишмя кишит саксами, – сообщил Мерлин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги