- Нужно как-то затеряться среди людей, – решил король, тут же снова куда-то побежав.
- Артур!
Они раздобыли одежду надсмотрщиков и быстро влезли в нее. Проникнув в толпу рудокопов, они скоро нашли знакомое лицо. Персиваль в шоке уставился на своего короля, когда они привлекли его внимание.
- Ты же не думал, что мы вас здесь оставим? – усмехнулся Артур. – Где остальные?
- Они...разбросаны по крепости.
- А Гвейн?
- Я видел его пару дней назад, но...
Пару секунд раздумий спустя Артур положил Экскалибур в тележку.
- Воспользуйся им, чтобы найти побольше людей. Попробуй освободить остальных, мы найдем Гвейна.
Они углубились в тоннели, прихватив с собой факел. Пару раз они проходили мимо саксов, и те не обращали на них внимание – маскировка работала. Честно говоря, Мерлин начинал чувствовать себя обузой. После видения ватеса он словно нырнул в болото. Он просто тащился за Артуром и не мог не признать, что тот знал, что делал. А потом в какой-то момент на них из-за угла налетел Гвейн, намереваясь вышибить из них дух палкой, но Артур перехватил удар. Пару секунд спустя они все узнали друг друга, и Мерлин вздохнул с облегчением, увидев, что товарищ живой и даже почти целый. Сердце на секунду сжалось от стыда. Ведь он всю дорогу пытался повернуть назад. Неужели он собирался оставить Гвейна в этом аду?
- Так и знал, что ты отлыниваешь от работы, – поздоровался король.
- Наконец-то! – ответил рыцарь.
А Мерлин обошел их, чтобы увидеть чудо, что пряталось за камнем.
Это чудо было похоже на человека, но это...не был человек. Это была какая-то искаженная версия человека. На нем не было одежды, и она не была ему нужна. Его кожа плыла, она светилась голубым и была прозрачной и матовой одновременно – как капля воды. Голова существа была слишком большой для человеческой, ноги слишком длинными и тонкими, а глаза и вовсе были огромными. А еще очень умными.
А еще в этом существе искрилась магия.
- Это друзья, – объяснил этому существу Гвейн. – Хорошие друзья.
Чем дольше Мерлин смотрел на странное чудо, тем больше ему казалось, что он его знает. И оно определенно знало его. Но разглядев их всех по очереди, существо выпрямилось и скрылось за камнями. Несколько минут мужчины стояли завороженные.
- Что это было? – спросил наконец наименее впечатленный из них Артур.
- Точно не знаю, – ответил Гвейн. – Но я обязан ему жизнью.
Они вернулись в пещерный зал и увидели, что он пуст, лишь кое-где валялись оглушенные надсмотрщики. В одном из тоннелей показался Персиваль с кучей мужчин, уже вооруженных отобранными мечами. Друзья пошли другим тоннелем, чтобы проверить его. Но он был пуст, и это Мерлину не понравилось.
- Что-то не так, – сказал он. – Куда подевались все саксы?
- Сначала их слишком много, теперь – слишком мало, ты когда-нибудь бываешь счастлив? – не отреагировал Артур.
Мерлина это не удовлетворило, тем более, что на них вдруг подул поток воздуха. Но откуда ему быть здесь, в недрах подземных пещер?
- Что это было? – воскликнул маг, выскочив вперед.
- Что?
Пламя факела едва не погасло от порыва воздуха.
- Почувствуйте ветер.
А за ним раздался звук, очень похожий на...рык. Что-то рычало там, в конце тоннеля. Рык пробирался к ним вместе с ветром.
- Это был не ветер, – заметил Гвейн.
И тут из-за поворота показался белый, искореженный чешуйчатый дракон. Он мчался прямо на них, рыча и извергая пламя.
Артур тут же рванул Мерлина себе за спину, выкинул факел и, подхватив Гвейна, потащил его следом за магом.
Дракон продирался позади, рыча и топая. В голове у Мерлина стоял хаос. Он узнал ее, это была Айтуза. Но как? КАК?! Черт возьми, он отпустил ее на волю четыре года назад, она должна была быть уже большой, она должна была узнать его сейчас же, она не должна была теперь гнаться за ним, плюясь огнем! Что-то было не так, что-то было очень не так. И он обязан узнать, что именно. Ему нужно это узнать, потому что он не сможет теперь спокойно спать, если не узнает, почему его дракон не вырос счастливым и добрым.
Мерлин подтолкнул друзей в нишу и сам рухнул в нее, чтобы Айтуза пробежала мимо. И когда ее рык промчался дальше в тоннель, ребята отняли руки от голов и позволили себе осознать свой шок.
- Это было то, о чем я думаю? – выдохнул Гвейн.
- Где Моргана дракона достала?! – выпалил Артур. Звучало это прямо как: “Я все понимаю, сестренка, ты хочешь меня убить, у нас тут война, но ДРАКОН?! Это, знаешь ли, слишком!”
- Понятия не имею, – пробормотал Мерлин, не отрывая глаз от тоннеля, в котором исчезла дракониха. Решение возникло мгновенно. – Отведи Гвейна к Персивалю. Я отвлеку дракона.
- Мерлин! – остановил его Артур. – Я знал, что ты глуп, но не настолько.
- Нет, я действительно настолько глуп, не веришь – смотри.
- Мерлин!
Но Мерлин уже исчез в тоннеле. Он довольно быстро нашел, кого искал, и присел за камнем, в шоке рассматривая ее.