— Парень, да ты псих! Одна виноградина! — Эш фыркнул и, поправив свой полосатый жилет, направился в их сторону. Итан не удержался и прыснул. Эш выглядел очень органично в своем черном костюме в тонкую белую полоску и блестящих штиблетах. Лацкан его пиджака украшала красная гвоздика, довершала образ, сдвинутая набекрень белая фетровая шляпа. Он обнял Кэла и веселым взглядом пробежался по новоприбывшим. — Вы вдвоем такие очаровашки.

Келвин с подозрением оглядел свой наряд.

— Эй! Я ростом повыше Малыша Нельсона буду. Но его бы ты не рискнул назвать очаровашкой (прим.ред.: Малыш Нельсон — американский гангстер, грабивший банки).

— Может, потому что он был хладнокровным убийцей. Чего не скажешь о тебе…

Эш наклонился к Келвину, чтобы потрепать того за щеку, но сразу же получил по руке.

— Отъебись!

Итан не рискнул бы признаться в этом, но он был согласен с Эшем. Келвин был самым очаровательным гангстером, которого он когда-либо видел. Ярко-синий костюм тройка выгодно подчеркивал цвет его глаз, а кепка-восьмиклинка, придавала ему еще более милый вид. Итан был в такой же кепке, но наряд для себя выбрал попроще. Серые брюки и зеленый вязаный кардиган с коричневыми пуговицами, в цвет галстуку бабочке и туфлям. Он больше походил на студента двадцатых годов, чем на опасного гангстера.

Ох, это так весело! Ему уже не терпелось увидеть в чем придут остальные члены команды. И не успел он об этом подумать, как со стороны черного входа, который Брэдли не стал запирать, появился Декс. В этот момент из динамиков зазвучала ритмичная музыка, делая его появление еще более эпичным. Итан поднял ладони и демонстративно медленно захлопал.

— Охренеть. Вы только посмотрите, кто у нас тут, — усмехнувшись, сказал Келвин. — Враг общества номер один, собственной персоной.

— А ты уверен, что не перепутал с занозой в заднице общества номер один? — принялся ворчать Эш.

— Спасибо дружище, — Декс отвесил поклон Келвину, пропустив мимо ушей реплику Эша.

Итан одобрительно поднял вверх большой палец. Блондин был одет длинное черное пальто, под которым виднелся темно-синий парадный костюм. На голове у него красовалась черная фетровая шляпа, а на ногах блестящие штиблеты. Декс широко улыбнулся и распахнул полы своего пальто, демонстрируя присутствующим муляж пистолета-пулемета Томпсона, свисающий у него с плеча.

— Мой сладкий будет здесь через минуту, — заявил Декс, ткнув себе куда-то за спину. — Как только припаркует свой Роллс-Ройс.

— Не слишком правдоподобно выглядит, когда в паре с гангстером кто-то из высшего общества, — протянул Эш.

— Иди нахрен, Капоне.

Дверь позади них распахнулась и, обернувшись, Итан присвистнул. Вот это да! Отовсюду послышались одобрительный свист и улюлюканье.

— Да, да. Я всего лишь побрился, — ответил Слоан с ухмылочкой и крутанулся на месте, чтобы все смогли хорошенько рассмотреть его смокинг, белый жилет и галстук бабочку.

Волосы, разделенные сбоку на пробор, были гладко зачесаны назад, белые перчатки и цилиндр в руке заканчивали сложившийся образ. Судя по тому, что Итан так и не смог припомнить, когда в последний раз видел Слоана без щетины, складывалось впечатление, что тот еще ни разу в жизни не брился начисто. Впрочем, если так подумать, то и в костюме Слоана тоже никто ни разу не видел.

Декс подошел к своему бойфренду и поцеловал его в щеку.

— Ох, ты в этом прикиде такой симпатяжка. Как насчет того, чтобы пойти и промочить горло?

Слоан отставил в сторону локоть и Декс с готовностью подхватил его.

— Вперед, котик. Жахнем чего-нибудь покрепче.

— Держитесь подальше от винограда, — настоятельно посоветовал Эш.

Декс поежился.

— Вот черт. Ты что, додумался залезть в тарелку, прежде чем ее подали к столу? Чел, тебе очень повезло остаться в живых. Лу на работе лучше не злить. Я серьезно. Иначе может голыми руками вырвать у тебя из груди сердце. Жуть.

Эш всплеснул руками.

— Это была всего лишь одна сраная виноградина!

Итан усмехнулся и уже было последовал за своими товарищами к одному из самых длинных столов, как на пороге появилась Летти в пальто с мехом. Ее волосы, тщательно завитые и уложенные в изысканную прическу были украшены сверкающим гребнем. И пока она шла к гардеробной, чтобы снять пальто, со всех сторон раздавался свист.

— Срань господня! Геррера надела платье! — воскликнул Эш. — Никогда не думал, что доживу до этого дня.

Летти показала Эшу средний палец, повесила пальто на крючок и проследовала к столу в своем блестящем платье, расшитым колышущейся при каждом шаге бахромой.

— Сраные каблуки. Вечер только начался, а я уже готова сорвать их с ног и зашвырнуть подальше.

— Выглядишь очень сексуально, — шепнул ей Декс, поигрывая бровями.

— Рот закрой. — Как она не пыталась, рассыпающаяся бахрома не дала ей элегантно усесться за стол, так что, обреченно вздохнув, Летти плюхнулась на кресло рядом со Слоаном.

— Нет, серьезно. Ты сегодня отлично выглядишь.

Летти вздернула бровь.

— Значит ты хочешь сказать, что обычно я выгляжу не очень?

Перейти на страницу:

Все книги серии THIRDS

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже