— Давайте на чистоту, я не верю в этот запрос. То, чтобы такая низкая драконесса, как вы, и получили право вести расследования от имени самого старшего прокурора столицы? Я не верю в то, что джентельдрейк Янр Орли стал бы тратить свое драгоценное время на такую мелочь, как ваша семья. Тем более, в то, что он наделил вас такими полномочиями, — не скрывая презрения, принял бумаги джентельдрейк Данмори, и, не удостоив драконесс ни одной из положенных по такому случаю любезностей, углубился в чтение.
Знакомился с оригиналами бумаг леди Аароны начальник колонии долго: почти четверть часа, периодически возвращаясь к ранее прочитанному, и с новым вниманием изучая ничуть не изменившиеся знаки на официальных бланках Юстиции. И чем больше он в них вчитывался — тем больше терял свой гонор дракона из высшей знати, решившего покуражиться над дворянкой из знати средней.
— Кто вы? — в итоге, оторвавшись от чтения, тяжело выдохнул джентельдрейк Данмори. Но тут же отрицательно распахнул крылья, — Нет! Не говорите! Что бы вы, Когти, ни делали, я не хочу быть в этом замешан!
— Откуда такое странное предположение, джентельдрейк Данмори? — леди Аарона мстительно улыбнулась прямо в лицо дракону.
— Не играйте со мной, Коготь. Я вижу, что документы подлинны, и то, кто их составил и заверил своей рукой. Дела Когтей Императора — не мои дела. Я — юстициар, и не хочу иметь с вами, тайной полицией, никаких конфликтов… и ничего общего. Я делаю свое работы, вы — делаете свою, — судя по выражению лица, неучтивый ранее собеседник изрядно перепугался, но под конец смог взять себя в руки, и, даже, проявить какие-то остатки собственного достоинства, — Я выпишу распоряжение, чтобы никто из моих подчиненных не чинил вам препятствий и не мешал лишний раз своей бдительностью. Но насчет моих слов о низком дворянстве, я их назад не беру. Но вам, уважаемая Коготь, и так не должно быть до них дела. У вас, ведь, больше нет ни семьи, ни сословия, ни достоинства — только служба.
— Вы правы, мне нет дела до ваших слов. У меня есть задача, и я спешу ее исполнить. Так что, выписывайте вашу бумагу, дорогой юстициар, — улыбка леди Аароны превратилась в многозначительный оскал.
— Одну минуту, — дракон, что удивило Шейлу, это представление выдержал вполне достойно, и сухо кивнув леди гранд-капитану, достал бланк и взялся за перо.
— И еще одно: со мной будет разыскиваемый преступник. Он мне нужен. Так что, внесите в документ пункт о том, чтобы сопровождающий меня пожилой волк был неприкосновенен, — удовлетворившись уже свершенной местью за опрометчивые слова начальника каторги, вполне нейтрально приказала леди Аарона. Шейла же внутренне терялась в догадках: леди гранд-капитан, действительно, Коготь? или это блеф?
— Кто? — уже даже и не пытаясь соблюдать этикет, скрипнул джентельдрейк Данмори. Впрочем, так и должно быть: зачем Когтю этикет? Коготь вне сословий и полов, он или она — функция. Карающая функция Империи.
— Айял с Черного Холма, — буднично кинула леди Аарона.
— Кто?!! — поперхнулся дракон, и, придя в себя, тут же добавил, — Не продолжайте! Я даже знать не хочу то, чем вы занимаетесь! И против какой семьи копаете… Не впутывайте меня!
— Бумага, — ехидно-весело напомнила ему леди гранд-капитан.
— Да, да, — юстициар поспешно вернулся к бланку и чернилам. Видимо, ему очень хотелось избавиться от посетительниц, над которыми он поначалу намеревался покуражиться, а теперь искренне жалел, что они, вообще, приплыли на его станцию.
— Леди гранд-капитан? — многозначительно поинтересовалась Шейла, когда обе драконессы покинули приемную начальника каторги.
— Нет. Мне даже не предлагали. Да я бы и не согласилась, — столь же многозначительным тоном ответила леди Аарона, шагая по коридорам станции, — Но она бы, думаю, могла. Если бы ей было нужно. Ее семья влиятельна. Как и она сама.
— Блеф? — уточнила Шейла.
— Нет. Расслабившийся умом юстициар. Думаю, он слишком долго сидит на своей каторге, вдали от благородных семей и Света, — леди Аарона усмехнулась чему-то своему, — Другой, не отвыкший от общества, дракон не стал бы пугаться этого выдуманного страха: если Когти тебя не арестовывают, то пришли они не про твою шкуру. Другой бы дракон испугался другого: той силы, что может позволить себе поставить на эти документы те подписи, что на них стоят.
— Мне от этого тоже не по себе, — поделилась Шейла, — Леди гранд-капитан, теперь я начинаю понимать то, каких врагов может нажить кампания.
— Разделяю твои опасения, Шейли. Но мы уже здесь — нужно лететь на том ветре, что дует. Другого у нас нет, — понимающе качнула рогами леди Аарона, и хитро прищурилась на Шейлу, — Но хороший летун может долететь на любом, даже встречном, ветре. И кто его знает, куда нам удастся добраться на этом. Может быть, в страну Приносящего-Подарки-и-Песок?
В ответ на подначку своей предводительницы Шейла рассмеялась, сбрасывая с себя напряжение и сомнения. Ненадолго, но… Так лучше.