– Как счастлив был бы твой дедушка, если бы видел тебя в эту минуту. Я рад, что в тебе осталось несколько капель его крови, которая наконец проснулась.

Они не слышали, как в дверь, что вела на улицу, несколько раз громко постучались. Наконец Пьер отправился открыть ее, и, когда он вернулся, в его глазах прыгали веселые огоньки.

– Вы еще не ужинали, месье искатель приключений, – сказал он, – а вас никак не хотят оставить в покое. У дверей моего дома тебя ждет экипаж, и в нем человек. Экипаж принадлежит интенданту Новой Франции, а человек – сам Биго. Он собственной персоной явился, чтобы отвезти тебя во дворец. – И шепотом добавил: – Черт меня возьми! Что все это значит?

<p>Глава XV</p>

Франсуа Биго, тринадцатый и последний интендант Новой Франции, любимец короля и фаворит мадам Помпадур, никогда еще не верил так сильно в свою счастливую звезду, как в этот вечер – тринадцатого ноября 1754 года.

Многое случилось в последнее время, что показало, до какой степени велико его могущество. Облеченный по приказу короля огромной властью над департаментами юстиции, полиции, финансов и военного флота, Биго все же оставался одной ступенью ниже генерал-губернатора колоний – до тринадцатого ноября 1754 года. Но сегодня на заседании Верховного совета обнаружилась перемена, которая доказала превосходство его самодержавного правления и одновременно открыла первую страницу трагической истории, сулившей конец существованию Новой Франции.

В этот день король потерял целый континент – англичане одержали величайшую победу, и к тому же бескровную.

Биго победил в Верховном совете. Генерал-губернатор, маркиз Дюкен де Менвиль, был сброшен с пьедестала, на котором в течение многих лет возвышался над интендантом. В январе будущего года маркиз де Водрёй станет губернатором Новой Франции[24]. На этот пост его возведет он, Биго, и тем самым сделает своим орудием, чтобы с бо́льшим успехом и безнаказанностью грабить беззащитный народ.

Биго был человеком, обладавшим хитростью дьявола, совершенно незнакомым с понятием о совести. А Водрёй сидел от него по правую руку и пыхтел от сознания своей важности.

В ту ночь торжество интенданта не ограничивалось одним лишь достижением власти. Сегодня он находился во власти женских чар. Впервые в его жизни нашлась женщина, которая заставила его забыть про всех остальных любовниц. Эта ночь привела к нему Анну Сен-Дени как будто для того, чтобы вознаградить его за триумф над маркизом Дюкеном.

Такие мысли проносились в голове интенданта, пока он сидел в экипаже, дожидаясь Дэвида. Откинувшись на мягкие подушки, он тихо напевал про себя веселую мелодию и ждал свою жертву. Довольная улыбка мелькнула на его лице, когда он вспомнил забавное зрелище, которое пришлось ему наблюдать сегодня. Нетрудно будет заставить Анну поверить, когда наступит должный час.

Должный час!

Что значила теперь Новая Франция?.. А интендантство?.. И все остальное?..

Он рисовал в уме Анну, какой она была в ту минуту душевной паники, когда они увидели Дэвида Рока. Он и сейчас как будто ощущал трепет ее тела, когда, словно желая утешить девушку, осмелился на одно мгновение обвить рукой ее нежные плечи. Он не стал заходить слишком далеко. Нет, Биго ковал свою цепь звено за звеном. Он должен быть терпелив. Он будет обладать Анной целиком, без всяких оговорок, полнее, чем Анжеликой де Пин, Шарлоттой, Екатериной Луизбургской и всех прочих любовниц.

– Подумать только, что вы являетесь в Квебек в такую ужасную ночь! – воскликнул он, когда Дэвид спустился с крыльца. Выскочив из экипажа, Биго, великий интендант, могущественный сеньор, обнял молодого охотника и поцеловал его поцелуем Иуды. – Если бы я мог предположить, что вы явитесь сегодня, я отправил бы эскорт навстречу вам. И надо же – такое приключение! Наша бедная Анна была потрясена, но я нисколько не сомневаюсь, что вы завтра все уладите. Никогда не забывайте прикрывать ставни, Дэвид, когда вам случится быть в таком положении. Не забывайте, что вы уже не в лесу!

И интендант залился добродушным смехом. В его голосе не было ничего такого, что могло бы навести Дэвида на подозрение, – ничего, кроме дружеской шутки.

– Я хочу вам кое-что объяснить, – продолжил интендант. – Сегодня вечером я должен был встретиться с епископом, которого решил познакомить с нашей Анной, чтобы вы благодаря ей получили столь могущественного друга. И тот маленький дьявол, которого мы называем случаем, привел нас к дому мадемуазель Лобиньер в ту минуту, когда вы стояли рядом с ней на пороге в обществе ее друзей. Мне показалось, что маленькая мадемуазель Сен-Дени превратилась в ледяную фигуру. Придя в себя, она стала просить меня поехать назад, и мы вернулись как раз вовремя, чтобы захватить вас на месте преступления, – ха-ха-ха! – когда вы целовали Нэнси! Поверьте, я вам завидовал в эту минуту! Прелестная Нэнси, соперница Анны Сен-Дени по красоте и грации! Право же, вы счастливый любовник, Дэвид. Но ставни! Как же вы были так забывчивы?!

И Биго снова расхохотался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже