Гранёные купола сияли золотом, соперничая с блеском солнца; увенчанные алмазами шпили и минареты пронзали запылённое облаками небо. Под куполами были здания из бежевого камня. Двери их и окна были приветливо распахнуты. Некоторые дома соединялись яркими верёвками, на которых сушилась одежда, морщинистая и жёсткая. Пейзаж усеивали финиковые пальмы, красноватые гроздья плодов прятались среди развевающихся листьев.
Люди бродили по улицам, одетые в яркие платья, таубы, тюрбаны и платки. Некоторые были в туниках поверх штанов. Кое-кто вёл за собой улыбчивых верблюдов, нагруженных рулонами ткани. Кого там только не было: и смуглые пелузианцы, и бледные деменхурцы, и меднокожие сарасинцы. Хотя большинство людей были цвета пустыни и блестели от жара солнца.
Это зрелище не имело ничего общего с песками Шарра, которые шептали о разрушениях и печали. Тёплый песок укрывал землю, как снег укрывал просторы Деменхура. Он пенился под ногами. Цеплялся за алебастровые стены.
Песок был повсюду.
– Я начал думать, что ты никогда не спросишь.
Картинка перед глазами дрогнула, и Зафира нашла в себе силы повернуться на голос. Но как только мир выправился, Охотница заметила, что теперь находится не в лодке, а на суше.
Зафира огляделась, отметив впередиидущих людей. Кто-то из них торопился, другие же двигались медленно и вальяжно. Никто не замечал её присутствия.
Как будто Зафиры и вовсе не существовало.
Когда мимо прошёл верблюд, жующий тростник, Зафира принялась искать в толпе серебряную вспышку: плащ с капюшоном, белоснежные волосы, алую улыбку. Однако поиски привели к обладателю пары ленивых кошачьих глаз цвета умбры. В руке он держал половину инжира.
Беньямин прислонился к финиковой пальме, и солнечный свет растёкся по его коже. Как и всегда, на сафи было много одежды: расшитый золотом чёрный халат поверх белого тауба, клетчатая куфия на голове, сандалии из телячьей кожи на ногах.
– Ты умеешь читать мысли, – сказала Зафира.
Сафи, склонив голову, слизнул с пальцев остатки инжира.
– Это было бы глупо, нет? И довольно неприятно, если об этом задуматься. Увы, ты задала свой вопрос вслух, Охотница.
Разве? Зафира не могла вспомнить.
– Просто скажи мне, где я.
Беньямин, осторожно поправив куфию под чёрным обручем, оттолкнулся от дерева и с изящной грацией направился к ней. Зафире казалось удивительным, что у сафи нет хвоста, который вился бы вокруг его ног.
– В древней Аравии. До того, как Деменхур накрыли снега, пески Сарасина потемнели, а Зарам был отрезан от моря. До того, как плодородные земли Пелузии оскудели, притупив великие умы пелузианцев.
– Это? Древняя Аравия? – прошептала Зафира.
Перед Охотницей раскинулась пустыня, похожая на Шарр, но
– Я попала в прошлое?
Беньямин покачал головой, избегая взгляда Охотницы.
– Боюсь, ты попала в настоящее. Это Альдерамин, Зафира.
Она фыркнула.
– Значит, ты привёл меня сюда, чтобы ткнуть мне в лицо своими привилегиями?
Беньямин вновь склонил голову, и на этот раз их глаза встретились.
– Разве ты не хочешь спросить, как
– Это был мой следующий вопрос, – отрезала Зафира с внезапным раздражением.
Она на мгновение забылась. Просто потому, что попала в Альдерамин, халифат мечты. Халифат того, чего не сыщешь больше нигде в Аравии.
Его вопрос лёг на её плечи.
– Как я попала в Альдерамин?
Во взгляде сафи засветился триумф.
–
Зафира фыркнула. Беньямин и его бесконечные слова.
– Ты не
Где-то вдали крикнула птица. Зафира не могла дышать из-за разливавшегося в груди восторга.
Беньямин покачал пальцем, и в глазах у Зафиры снова замерцало. Она не двинулась с места, и даже воздух не шелохнулся, однако теперь они стояли на балконе. Потеряв равновесие, Зафира ухватилась за прохладные отполированные перила и заглянула в комнату позади через занавеску, за которой оказался огромный обеденный зал. Изысканные люстры горели пламенем, а зеркала усиливали свет. Хитрости пелузианской инженерии. Настоящая красота, созданная чуткими к искусству деменхурцами. Тёмно-красный диван с подушками стоял вровень с полом вокруг ковра цвета золота, где на подносе расположились чашки и чайник с причудливым носиком.
Зафира вновь повернулась к Беньямину.
– Тогда где… – Она осеклась. С их высоты за перилами раскрывался пейзаж, достойный кисти художника.