– Он не так уж часто там лежит. И все равно, что дает тебе право цитировать слова из моего дневника и делать вид, что они принадлежат тебе?

– Ай, брось, Паркер. Мы же близнецы. И я тоже испытываю чувства к Севен, но не могу их выражать так хорошо, как ты. Кроме того, мы же договорились. У тебя все равно не будет случая сказать ей это. В твоем дневнике эти слова просто пропали бы впустую. А я передал их Севен, и она была рада их услышать. Так в чем проблема?

В чем проблема? В ушах у Паркера зашумело.

– Ну давай, Паркер-Парк. Не веди себя как ребенок. Мы нужны Севен.

Это была первая разумная вещь, которую сказал брат. Так что Паркер протиснулся мимо него в дверь раньше, чем Хатти успели перекрыть вход и выход.

– Но потом ты непременно расскажешь мне, откуда ты знаешь Севен. Может, в прошлой жизни вы были бедуинами в Египте или фрейлиной и рыцарем в Средние века? – Казалось, мысль об этом ужасно смешит Кроува. Но Паркер с радостью стер бы улыбку с его лица.

– Спасибо, что привели Севен. – Корал в ее клетчатом костюме от «Шанель» прислонилась к массивному письменному столу. – Можете идти, мальчики.

– Нет, – возразил Кроув, прежде чем Паркер успел открыть рот.

– Мы останемся, – поддержал Паркер. Ему пришлось взять себя в руки, чтобы спокойно встретить взгляд Хатти.

– Чаю? – спросила Оливия из задней части кабинета.

– Нет, спасибо. – Кроув уверенно взял Севен за руку так, чтобы оба оказались плечом к плечу перед Паркером.

Сначала Корал скептически посмотрела на них, и Паркер уже приготовился к более долгому спору, но Корал пожала плечами.

– Ну ладно. – Она указала на стулья, стоявшие перед ними. – Садитесь.

Кроув и Севен последовали ее приглашению.

– Как ты себя чувствуешь, Севен? – мягко спросила Оливия, поставив печенье на стол перед ними. – Отдохнула немного?

Севен застыла под их взглядом. И Паркер не смог бы ее в этом упрекнуть.

– Отдохнула? После того, как меня заперли в стеклянном ящике?

– Это было ради безопасности. – У Корал хватило наглости, чтобы изобразить материнскую улыбку. – Ты была одержима и незадолго до того напала на учеников.

При слове «напала» Севен сжалась. Джеймс. Она думала про Джеймса.

Паркер инстинктивно поднял руку и уже хотел положить ее на плечо Севен, но не стал этого делать. Он поймал взгляд брата. Холодный взгляд, который сообщал, что Паркер не посмеет коснуться Севен. И хотя все внутри него хотело нарушить указание брата, Паркер опустил руку. Так было лучше для всех. Кроув был непредсказуем, а Паркер действительно был перед ним в какой-то степени в долгу.

– Итак, мы хотели сообщить тебе о том, что мы организовали для тебя гипнотерапию. К счастью, мистер Фернандес, преподаватель химии и биологии, проходил обучение и как гипнотерапевт по травмам, связанным с нападениями полтергейстов.

– Мистер Фернандес? – фыркнул Кроув. – Он проходил обучение только по тому, как соблазнять женщин.

Во взгляде Корал что-то сверкнуло. Она закинула ногу на ногу и разгладила юбку. Паркер об этом уже думал. Корал Хатти и мистер Фернандес…

– Если вы считаете, что я оставлю Севен наедине с этим проходимцем… – голос Кроува дрожал, как и его пальцы, сжимавшие руку Севен.

Севен мягко положила на них свободную ладонь.

– Все в порядке. Ничего не…

– Ну хватит, – вмешалась Оливия, ставя пустую чашку на стол. – Все будет сделано должным образом, и мы сможем освободить Севен от программирования, наведенного на нее полтергейстами.

– Мне так надоело, что меня постоянно перебивают, – огрызнулась Севен на директрис, и они вздрогнули.

На мгновение воздух в комнате словно застыл. Севен вскочила.

– Я пойду на гипнотерапию, если близнецы будут рядом со мной. И если окажется, что я угрожаю чьей-то жизни… Тогда посадите меня снова в ваш проклятый ящик.

Никто не сказал ни слова. Все смотрели на Севен, которую трясло от ярости или волнения.

Наконец Паркер поднял голову.

– Но не дольше чем на пару часов. Этот бесчеловечный ящик должен использоваться только для экстренных случаев, и только кратковременно.

– Итак? – Корал Хатти наклонила голову. – Насколько мне известно, у Варлы было видение, и, исходя из него, вас троих лучше не оставлять наедине.

Вот тварь! Откуда она об этом узнала? Паркер в одно мгновение ощутил, как жар окатил затылок. Севен не должна узнать об этом. По сути, об этом знали только он, Кроув, Варла и Сильва. Или нет?

– Значит, вы хотите сказать, что не следует оставлять ее наедине с мистером Фернандесом?

Кроув, резко обернувшись, неожиданно присоединился к нему.

– Или вы считаете, что ученики не в курсе, чем вы занимаетесь с нашим учителем биологии? – Показалось, что все присутствующие задержали дыхание. То, как Кроув беспардонно упомянул их связь, выбило Паркера из колеи.

– Прикладной биологией, – добавил Кроув с язвительной усмешкой.

Поправка. Это последнее высказывание было самым беспардонным, что произносил Кроув. По крайней мере, на этой неделе.

– Что, если терапия не сработает? – Я изо всех сил пыталась прогнать из памяти воспоминания о сцене, в которой участвовали Корал и мистер Фернандес. В конце концов, это меня не касалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Шварцвальда

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже