– Я попробую, – Сойер закрывает рычаг, затем кивает сам себе. – Поехали, – он пускается в бег, а Слизег разгибает когти, расправляя лапу. Длинные ноги Сойера съедают первые полдюжины футов подъема, и я задерживаю дыхание, когда его продвижение замирает.

Он пинает рычаг, затем цепляется за ногу Слизега на полпути вверх, его нога скребет по чешуе в поисках места для захвата в течение секунды, прежде чем зацепляется.

– У тебя получилось! – кричу я. – Лезь!

Его левый ботинок держится, как и было задумано, но правый соскальзывает, оставляя полосу грязи на красной чешуе Слизега.

Моя грудь сжимается, когда он пытается еще раз, потом еще, с тем же результатом.

– Чеееерт! – кричит он и упирается лбом в ногу Слизега.

– Я могу расплющить кончик хвоста и подтолкнуть его, – предлагает Андарна, подкравшись ближе.

Теперь мои ребра сжимаются совсем по другой причине. Это первая положительная фраза, сказанная ею с момента нашего возвращения.

– Это почетное предложение, – говорю я ей, а затем повторяю это для Сойера.

– Нет! – кричит он. – Спасибо, но нет.

Слизег рычит низко в груди, а я беспомощно стою рядом, понимая, что ничего не могу сделать.

– Потому что это не то же самое, – возражает Сойер, в его тоне звучит разочарование, и я понимаю, что он говорит не со мной. – Это ты рискнул со мной, и я не попрошу тебя обесчестить… – он замолкает.

– Вот что ты чувствуешь, когда опускаешь свое плечо ради меня? – спрашиваю я Тэйрна. – Бесчестье?

– Я второй по величине дракон на континенте и почитаемый воин. Мои истории легендарны. Моя пара не имеет себе равных. Мои подвиги не запятнаны…

– Это не меняет моего вопроса, – я прерываю его, прежде чем он начинает перечислять свои титулы.

– Чтобы обесчестить меня, потребуется нечто большее, чем смена позы, – отвечает он.

– Но тебе никогда не приходилось опускаться до меня, не так ли? Ни для Наолина, ни…

– Мы не говорим о тех, кто был раньше, – мучительная боль заливает узы, и я тут же жалею о своих словах.

Андарна поднимает голову и устремляет на меня обвиняющий взгляд золотистых глаз.

– Я знаю, – я поднимаю руки вверх в универсальном знаке капитуляции.

– Ты же знаешь, что я не так к этому отношусь, – говорит Сойер, его руки начинают дрожать. – Мы это уже проходили! Любой всадник сделал бы то же самое на моем месте, – он качает головой и тянется к следующей чешуе, затем подтягивается вверх, преодолевая расстояние в фут с таким трудом. – Конечно, я не виню тебя! Это не… – его голова мотается вбок, в сторону Слизега. – Нет, я не наказываю… Ради Амари, может, ты дашь мне сказать хоть слово?

Судя по наступившей тишине, Слизег не даёт.

Я смещаю свой вес, поскольку мой рюкзак становится тяжелее с каждой минутой, и мой нижний отдел позвоночника перестает ныть и начинает кричать.

– Потому что моя нога как стоила, так и продолжает стоить твоей жизни! – огрызается Сойер, когда не может дотянуться до следующей чешуи. – Конечно, ты имеешь право чувствовать то же самое… – его рука возвращается в прежнее положение. – О.

Слизег фыркает, затем вытягивает левую лапу, проводя когтем по грязи. Постепенно она опускается до уровня, по которому можно взойти.

У меня сжимается горло, когда Сойер отпускает руки и медленно поднимается. Он вытягивает руки в стороны, как курсант на парапете, затем шаг за шагом поднимается вверх, и я замечаю движение боковым зрением.

– Прибыли ваши товарищи по курсу, – говорит Тэйрн.

Я не свожу глаз с Сойера, когда он достигает вершины плеча Слизега и опускает руки. Его следующие движения выглядят как рутина, которую он выполнял тысячи раз, и несколькими быстрыми шагами он находит седло.

Когда Сойер усаживается, Слизег встает во весь рост, и я отступаю назад, чтобы лучше видеть.

– Похоже, ты уже бывал там раз или два, – говорю я ему, когда он расслабляется в кресле.

– Такое ощущение, что я никогда не уходил, – кричит он с ухмылкой. – Я могу лететь.

– Ты можешь лететь, – соглашаюсь я, и моя улыбка сразу же становится широкой. – Важно ли то, как ты туда попал, или только то, что он выбрал тебя?

– Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, – его улыбка смягчается.

– Знаю, – я киваю, затем поворачиваюсь к Андарне, переходя на нашу с ней связь. – Посмотри на меня.

Она бросает на меня взгляд.

– Ты можешь скорбеть, – если мои слова не сработают, может быть, сработают ее .

Золотистые глаза смотрят на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпирей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже