– Он скажет то же самое о тебе. Именно это делает ваши отношения такими опасными, – он вздыхает. – Как я уже говорил, трудно любить человека, облеченного властью, и это касается обоих, – он проскальзывает обратно в зал и закрывает дверь.
Но Ксейден не
И он ускользает.
Ксейден улетает через два часа.
Кодекс драконьих всадников, статья 1, раздел 2
– Ты уверен, что хочешь, чтобы только я была здесь в первый раз, когда ты попробуешь это сделать? – спрашиваю я Сойера два дня спустя, когда мы стоим посреди летного поля вместе с Тэйрном, Андарной и Слизегом в четыре тридцать утра. – Я не лучший человек, чтобы поймать тебя, если все пойдет не так.
Он затягивает ремни на своем рюкзаке.
– Нет, но ты единственная, кого я хочу видеть, если упаду на задницу.
– Или единственная, кто позовет на помощь, если ты сломаешь ногу?
Небольшая улыбка играет на его губах.
– Будем надеяться, что этого не случится.
– Ты хочешь поговорить об этом? – я жестом указываю на Слизег.
– Спасибо, но я разговаривал с Есинией. Я готов.
– Ты это сделал? – это чертовски круто.
– Да, – он встает и смотрит на левую переднюю ногу Слизега. Красный мечехвост меньше Сгаэль, но его когти все равно огромны, учитывая то, что Сойер собирается попробовать. – Его чешуйки в этом ряду не пересекаются, – он показывает вверх. – Теоретически крюк должен зацепиться за вершину каждой чешуйки, когда я буду подниматься, но я не могу добраться туда без падения…
Слизег поднимает голову над нами и выдыхает пар, который мне придется вытирать с очков.
Уф. Слишком рано, чтобы уже быть липкой.
– Я говорил не
Слизег снова обдает нас паром, и на этот раз мне обжигает лицо. Ещё чуть горячее и у меня на коже появятся волдыри.
Тэйрн шагает вперед и наклоняет голову к Слизегу так, что я никогда не хотела бы видеть это направленным на меня, и Андарна быстро следует за ним.
– Потому что я не хочу, чтобы тебе пришлось это делать! – кричит Сойер на Слизега, который сужает глаза.
Это был бы очень нелепый способ умереть.
– Просто дай мне попробовать, – возражает Сойер.
Слизег обнажает зубы.
Сойер оскаливает свои в ответ.
– Ну вот и все, – Сойер передергивает плечами и бежит к когтю Слизега.
Он успевает сделать два шага, как кончик его сапога застревает в грязи, и он падает вперед.
– Спасибо, – бормочет Сойер, глядя на сапог. – Видишь?
– Вижу, – я приседаю, чтобы заглянуть в устройство. – Ты можешь открыть рычаг?
– Теоретически, – отвечает он. – Но он, наверное, маловат для этого, а у меня нет времени вносить изменения до сегодняшнего полета.
– Ну, давайте попробуем как есть. Ты можешь внести изменения в Аретии. Никто из нас не хочет, чтобы ты оставался позади, – грязь хлюпает под моими сапогами, когда я встаю. – Ты ведь можешь бежать?
Сойер кивает.
– Я бы не стал пробовать, если бы не мог. Моя походка сбивается, потому что я не могу правильно сгибать ноги, и я просто недостаточно проворен, чтобы бежать по всей длине его ноги, как раньше.
– Мы можем с этим поработать, – я киваю. – Как насчет того, чтобы бежать так же, как раньше, и в тот момент, когда ты почувствуешь, что твой импульс изменился, как будто ты собираешься упасть назад, оттолкнись от рычага. Он должен поймать твою ногу, как ты и задумал, и ты поднимешься на оставшуюся часть пути.
Сойер смотрит на меня сверху вниз.
– Ты ведь так проходила Полосу, да?
– Типа того. Я ждала, пока не почувствую, что мой вес смещается назад, затем вонзила кинжал в дерево и подтянулась. Но я как-то сомневаюсь, что Слизег оценит такой подход, – уголок моего рта приподнимается.
Слизег делает еще один выдох – на этот раз без пара – как бы в знак согласия.