– Он знает, что нас отправят на поиски таких, как Андарна. А что касается остального? Он не хочет знать, – я киваю паре приближающихся аретийских всадников из Третьего крыла, когда мы достигаем туннелей, но не говорю, пока мы не окажемся вне пределов их слышимости. – Он беспокоится, что это будет непреднамеренная утечка информации – что просто смешно, но я уважаю его желание.

– Не могу дождаться, когда он узнает, что ты возглавляешь собственное восстание, – она ухмыляется, пока мы идем по закрытому мосту в квадрант целителей.

– Это не восстание, и я не… возглавляю его, – Ксейден, Даин, Ри – они лидеры. Они вдохновляют и командуют во благо отряда. Я же делаю все, что нужно, чтобы спасти Ксейдена.

– Включая миссию по поиску рода Андарны? – она распахивает дверь в Квадрант Целителей, и я следую за ней.

– Это другое, и я не столько руковожу, сколько выбираю лидера. Надеюсь, – я окидываю взглядом захламленный туннель, прохожу мимо тихо спящих пациентов, одетых в основном в пехотную форму, и замечаю группу писцов в капюшонах, которые, несомненно, все еще работают над составлением точных отчетов о сражении. – Звучит одинаково, но это не так.

– Верно, – в этом слове звучит сарказм. – Что ж, сообщение доставлено, так что с меня хватит разговоров. Дай мне знать, когда вернется Мира, – она уходит в сторону главного кампуса. – Передавай Сойеру привет и удачи сегодня днем!

– Спасибо, – говорю я ей вслед и поворачиваю в сторону лазарета. Запахи трав и металла проникают в мои легкие, когда я вхожу через двойные двери. Я машу рукой Трегеру справа от меня, который среди обученных целительству летунов старается помочь, чем может.

Он кивает в ответ с постели пациента, а затем достает иголку и нитку.

Я быстро иду к ближайшему углу, уходя с пути целителей, которые снуют туда-сюда по занавешенным отсекам, где лежат раненые.

Из последнего отсека доносится смех Ридока, когда я приближаюсь. Бледно-голубые занавески задернуты, открывая взору груду сброшенных зимних лëтных курток в углу и всех второкурсников нашего отряда, столпившихся вокруг кровати Сойера.

– Перестань преувеличивать, – говорит Рианнон с деревянного стула возле головы Сойера и показывает пальцем на Ридока, который сидит на кровати, как раз на том месте, где раньше находилась голень нашего товарища по отряду. – Я просто сказала им, что это стол нашего отряда и они должны…

– Убрать свои трусливые задницы обратно в секцию Первого крыла, где им и место, – заканчивает за нее Ридок с очередным смешком.

– Ты же не сказала этого на самом деле – уголок рта Сойера искривляется, но это далеко не настоящая улыбка.

– Сказала, – я осторожно, чтобы не наступить на вытянутые ноги Кэт на полу рядом с Марен, прохожу в тесное пространство, расстегиваю летную куртку и бросаю ее в стопку.

– Всадники обижаются на самые странные вещи, – Кэт вскидывает темную бровь, листая учебник истории Маркема. – У нас есть куда более серьезные проблемы, чем столы.

– Верно, – Марен кивает, заплетая свои темно-каштановые волосы в косу из четырех прядей.

– Как прошел патруль? – Сойер без посторонней помощи переходит в более вертикальное положение.

– Тихо, – отвечает Ридок. – Я начинаю думать, что мы их всех переловили.

– Или им удалось сбежать, – размышляет Сойер, и свет исчезает из его глаз. – Скоро вы будете их преследовать.

– Нет, пока мы не закончим академию, – Ри скрещивает ноги. – Они не посылают курсантов на границу.

– Кроме Вайолет, конечно, которая отправится на поиски седьмой породы, чтобы мы могли выиграть эту войну, – Ридок смотрит в мою сторону с ехидной ухмылкой. – Не волнуйся, я позабочусь о ее безопасности.

Я не могу понять, дразнится он или говорит серьезно.

Кэт фыркает и перелистывает другую страницу.

– Как будто тебя они отпустят? Гарантирую, что это будут только офицеры.

– Ни за что, – Ридок качает головой. – Это ее дракон, ее правила. Верно, Ви?

Все головы поворачиваются в мою сторону.

– Если они отдадут нам приказ, я предоставлю список людей, которым доверяю, чтобы они пошли, – список, который прошел через столько черновиков, что я даже не уверена, что ношу с собой правильный.

– Тебе стоит взять отряд, – предлагает Сойер. – Мы лучше работаем в команде, – он усмехается. – Да кого я обманываю. Вы будете лучше работать в команде. Я едва поднимаюсь по лестнице, – он кивает на костыли рядом с кроватью.

– Ты все еще в команде. Выпей воды, – Ри протягивает руку через прикроватную тумбочку и поверх записки, написанной, похоже, почерком Есинии, берет оловянную кружку.

– Вода не поможет мне отрастить ногу, – Сойер берет ее, и металлическая ручка с шипением прогибается под его хваткой. Он смотрит на меня. – Я знаю, что это дерьмово говорить после того, как ты потеряла мать…

– Боль – это не соревнование, – заверяю я его. – Ее всегда достаточно.

Он вздыхает.

– Меня навестил полковник Чандлир.

У меня сводит живот.

– Командир отставных всадников?

Сойер кивает.

– Что? – Ридок складывает руки. – Второкурсники не уходят на пенсию. Умирают? Да. Но не уходят на пенсию.

– Я понимаю, – начинает Сойер. – Я просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпирей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже