Пожилая женщина кивнула, хотя ее съедало любопытство. Я тут же метнулась на третий этаж. Велена успела мне сообщить, что мои вещи уже перенесены туда. И сама девушка в нетерпении поджидала меня там. Она помогла мне переодеть платье, заново переплела волосы, сперва расчесав их до блеска, только после сбежала вниз, получив мое разрешение, чтобы быть в курсе всех новостей. Мне и самой было интересно, что там творилось, но прежде нужно было все решить с герцогиней. Незнакомец, найденный возле дороги и озера, мог доставить нам множество проблем. О плохом, правда, думать не хотелось, но от реальности никуда не деться.
Раненым вовсю занималась бабка Аглая. Прежде, чем спуститься в гостиную, по дороге завернула в гостевую спальню. Убедиться, что не придется заниматься похоронами. Грета приносила знахарке все, что та требовала. В спальне, куда разместили мужчину, пахло травами. Я не стала никого отвлекать, ведь каждый должен заниматься своим делом, и спустилась вниз. Все равно, кроме как подорожника, я других трав-то и не знала. Но тут явно только им не обойтись.
До герцогини я так и не дошла. По пути мне встретился Гард и сообщил, что меня дожидаются старосты. Пришлось отложить разговор и идти к ним. Мужчины стояли во дворе и тихонько переговаривались, но заметив меня, тут же выкинули соломки, которые жевали до этого.
– Леди Инита, мы еще будем нужны вам? – обратился ко мне Невид.
– Нет, спасибо вам за помощь. Жду вас после того, как составите полный список всего необходимого.
На этом мы и попрощались. Я же вернулась в дом.
– Что у вас там случилось в дороге? Я думала, что скучнее занятия, чем осматривать поля, и придумать сложно. Но ты умеешь интриговать, дорогая. Фардан так и не смог мне нормально объяснить, лишь возмущался твоим поведением и просил повлиять на тебя. Он все сетовал на то, что будущая герцогиня Айленская не может так себя вести. Давно не видела его таким взбудораженным. Что же такого ты успела натворить? – несмотря на почтенный возраст, герцогиня сейчас выглядела живее всех живых и могла бы даже меня заткнуть за пояс в плане активности. Вон, как горели у нее глаза, и сама она была вся в нетерпении, но старалась держать себя в руках.
– Поверенный его светлости преувеличивает, – начала я свою версию случившегося. – При обратной дороге возле озера, что находится не так далеко от леса, который является некой границей между империями, мы нашли раненого мужчину. Я попросила занести его в карету, чтобы привезти в имение и помочь. Фардану не понравилось. Он слишком пекся о моей чести. Но я не могла допустить того, чтобы незнакомец оставался там лежать, пока деревенские мужики прикатили бы телегу. Он итак потерял много крови, пока мы его не нашли. Важна была каждая минута. Бездомным он не выглядел, – моя попытка оправдаться этим была так себе.
– Фардан беспокоится о том, что он может оказаться жителем Хараджа. Судя по его описаниям, как и по одежде раненого, так и есть. Они прославились тем, что скоры на расправу. Придя в себя, он может начать мстить, не разобравшись, тем самым может навредить тебе. Мужчины Хараджа слишком темпераменты и горячи. Фардан беспокоится о тебе, о нас, – поведала мне герцогиня.
– Но я не могла оставить его там, возле дороги, помирать, только из-за того, что он каким-то образом оказался у нас в империи, – возмутилась было я.
– Ты все правильно сделала, дорогая, – женщина накрыла мою руку своей ладонью и сжала, в знак поддержки. – Но на будущее к нему в комнату одна не заходи. Пусть Фардан сопровождает тебя. Я же по твоим глазам вижу, что ты будешь не только справлять о его состоянии, но и навещать его. В своем доме ты вправе поступать так, как сама пожелаешь, но побыть осторожней не помешает. И я попросила Фардана задержаться на несколько дней, пока ситуация с незнакомцем не проясниться, или он не придет в себя и не расскажет все сам, что с ним приключилось.
Все обдумав, я не стала возражать. Согласилась. Ведь в этом мире я без году неделя, а они прожили всю свою жизнь. Да и крепкий мужчина в доме не помешает. Гард уже в возрасте. В случае чего он вряд ли сможет защитить нас от молодого, пусть и раненого.
– Ваша светлость, – обратилась я к герцогине после молчания.
– Можешь обращаться ко мне по имени или же бабушка. Здесь в глуши все эти титулы ни к чему. Тем более, считай, что мы с тобой уже родственники, – тепло улыбнулась она мне.
– Хорошо, ле… бабушка, – и голос мой дрогнул.
Моя родная бабушка оставила нас сразу после того, как я закончила школу. Дедушка тоже недолго жил один, сгорел за пару месяцев и последовал за своей супругой. И в этом мире иметь рядом человека, который всегда поддержит меня и к которому я всегда могу обратиться за советом, дорогого стоило. И поэтому я решилась.
– Я бы хотела рассказать вам кое-что, но… – но меня пугало то, как она воспримет все после моего признания.
– Обещаю, что твоя тайна останется со мной, – герцогиня снова сжала мою руку и я начала свой рассказ.