Скарли прошла мимо него к лифту и на ходу пихнула кулаком в плечо:

– Вот и умница.

– Спасибо. За то, что спину мне прикрываешь.

– Да ладно тебе. Мужик ты что надо. Опять же, жратву вкусную таскаешь. С опозданием, но все равно вкусную. Давай пойдем за нашим ручным дебилом, он там, наверное, с роботом все еще милуется. И поехали на Перл-стрит. Посмотрим на эту дверюгу. Это, похоже, какая-то реально продвинутая охранная система и все такое, и мне прямо любопытно, как там оно все устроено.

«Реально продвинутая охранная система»… Так-так-так… А вот и еще одна подпорочка для самой последней его гипотезы…

Они зашли за Бэтом. Тот стоял над верстаком, обняв себя за плечи, и внимательно читал какие-то бумаги.

– У нас тут результаты баллистической пришли. Джон, ты слышал о парне по имени Делмор Тенн?

– Дел Тенн? – вскинулся Тэллоу. – Еще бы! Глава округа Южный Манхэттен. Ну, много лет тому назад. Там что-то такое случилось, и он ушел на пенсию… Что-то… А! У него вроде как ребенка убили! Да. И бедняга не выдержал.

– Угу, – покивал Бэт, не отводя взгляда от бумаги. – Случилась перестрелка, шальная пуля попала в его дочь. Пробила голову. Но пистолет они так и не нашли.

– Только не это, – пробормотал Тэллоу.

– Пистолет «Кимбер Эгис». Там была какая-то фигня с нарезкой, кто-то что-то такое там со стволом странное сделал. Короче, соотнести пулю с пистолетом – плевое дело. Если б у них пистолет был.

– Боже правый…

– А знаешь, что самое страшное? – глухим, ровным голосом произнес Бэт. – Девочку звали Кимберли. И никто ничего такого не подумал, конечно. Разве что пошутил неудачно. Ким убита из «Кимбер».

У Тэллоу не нашлось, что ответить.

Бэт еще крепче обхватил себя за плечи:

– Во что мы, мать вашу, влипли? Какого хрена здесь творится?

Скарли обошла его и подхватила с пола легкий плащ:

– Мы едем на Перл-стрит, нужно кое-что в квартире посмотреть.

Бэт хотел было возразить или, может, что-то объяснить, но последние силы он истратил на то, чтобы открыть рот. И закрыть его. В результате он просто встал, подошел к тумбе с выдвижными ящиками, на которой балансировала огромная стопка бумаг и папок, выдвинул второй ящик и вытащил оттуда пистолет в кобуре. Молча пристегнул кобуру, поднял с верстака грязную сумку и, протиснувшись между Скарли и Тэллоу, зашагал к лифту.

Скарли посмотрела-посмотрела, сжала губы в ниточку, подошла к тумбе, выдвинула верхний ящик, вытащила оттуда пистолет в кобуре и пристегнула кобуру к поясу. Просунула руки в рукава плаща, посмотрела на Тэллоу, вздернув бровь: мол, только спроси меня о чем-нибудь, – и прошла мимо него к лифту.

Тэллоу молча проверил, легко ли ходит в кобуре пистолет.

– Блин, да тут лопата нужна, – проворчал Бэт.

– Лезь в машину, кому говорят, – рявкнула Скарли.

– Я бы залез, но, блин, я ж не верхолаз! Джон, ты багажником по асфальту не скребешь, нет? С таким-то грузом сзади!

– Бэт, ты… в общем, не знаю. Сдвинь, что ли, все это в сторону.

– Нет, а если оно все возьмет и вниз сползет? На меня? Меня ж завалит! Господи ты Боже, на фига тебе столько всего?!

Тэллоу провел ладонью по волосам:

– Слушай, вы на себя бы посмотрели! Сами сидите в сортире имени братьев Колье, а туда же, меня попрекать! Давай, сдвинь это все в сторону. И полезай в машину.

– Каких таких Колье?

– Ты поедешь либо на заднем сиденье, либо в багажнике, Бэт.

– Ну ладно, ладно… Но смотри, я тебя предупредил! Клянусь, я тут в самом низу разглядел свитки Мертвого моря, а в багажник я не полезу, потому что там, небось, еще страшней!

Скарли устроилась спереди на пассажирском сиденье. Тэллоу в очередной раз подивился ситуации. Впрочем, он до сих пор не привык ездить за рулем…

– А кто такие братья Колье? – спросила она.

– Лэнгли и Хомер Колье. Жили в первой половине двадцатого века. Два гарлемских анахорета, у них дом был в самом дальнем конце Пятой авеню.

Тэллоу принялся осторожно выводить машину из Полис-Плаза.

– Да там вся семья была не в себе. Отец ездил на работу, в смысле, плавал на каноэ. Сплавлялся по Ист-Ривер до Рузвельт-Айленд. Где-то в 1925 году папа исчез, мама умерла, и братья унаследовали дом. Местные подумали, что соседи их – богатые и эксцентричные, и принялись кружить вокруг и вынюхивать, может, что плохо лежит, ну и пару окон разбить. Но Колье были на самом деле бедны, как церковные мыши, плюс оба брата явно страдали психическим расстройством. Они заколотили окна, установили кучу ловушек против воров. Из дома они выходили только по ночам. Выбирались потихоньку, находили на улице что-нибудь любопытное или полезное, из чего западню можно было бы смастерить, и утаскивали к себе домой. Так что на самом деле очень похоже на ваш офис, только всю эту хрень, что там лежит, вы не сами тащите, а вам привозят.

– Значит, вот этим вот забита твоя машина? – спросил с заднего сиденья скрюченный и сложенный то ли вдвое, то ли втрое Бэт. – Малоизвестной историей Нью-Йорка? Впрочем, ладно. Это совсем даже и не обидно. Я, будь моя воля, целыми днями бы всякую хрень коллекционировал.

Тэллоу издал короткий сухой смешок:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера триллера

Похожие книги