– Почему бы вам не отправиться домой, детектив Тэллоу? – ответил Вестовер с натянутой улыбкой.

– Вам кажется, что я устал? – поинтересовался Тэллоу и направил дуло «Глока» прямо в сердце собеседника. – Давайте я вам помогу начать. Вы встречались с Эндрю Мейченом и Элом Теркелем, а также еще с одним человеком, которого в свое время нашел Эл Теркель. Вы познакомились с ним лет двадцать назад.

Вестовер расплылся в надменной и нагловатой ухмылке. Он пошире расставил ноги и сложил руки за спиной, прямо как солдат по стойке вольно.

– Руки держите на виду, пожалуйста, – скомандовал Тэллоу. – Не испытывайте мое терпение, мистер Вестовер. Его на этой неделе испытывали слишком многие, и никому из них не повезло. В том числе и начальнику округа Теркелю.

Вестовер вопросительно заломил бровь.

– Ах вот оно что, – покивал Тэллоу. – Он вам не сказал? Он пытался закрыть следствие по этому делу. Но он не учел, что это расследование – на данный момент единственная отрада моей жижни. Поэтому я устроил так, что первый заместитель комиссара учинила ему хорошую выволочку. Продвижение Эла Теркеля по службе сейчас под о-о-очень большим вопросом. Оно слишком сильно увязано с моим делом. Он может выжить, но он полностью скомпрометирован. А завтра его вызовут к себе очень серьезные, умные и совершенно не склонные к гуманизму люди и будут долго-долго беседовать с ним в какой-нибудь укромной комнатке. Он ничего вам об этом не сказал, да?

Вестовер стоял, не двигаясь. Обдумывал услышанное.

– Я пришел сюда, сэр, потому что мне позвонила ваша жена. Она позвонила мне и умоляла спасти вас.

– Это правда, – охрипшим от беспрерывного плача голосом подтвердила Эмили Вестовер.

– Вы не можете спасти меня, – сказал Вестовер Тэллоу. – Вы даже себя не можете спасти. Не то что меня.

– Естественно, могу, – сообщил Тэллоу. – Вы невнимательно слушали. В департаменте ЧП: грязный полицейский во главе целого округа. С его подачи убили другого полицейского. А вы, когда все это закрутилось, только начинали свой бизнес, основали фирму… Вы располагали денежными средствами и прочими материалами, которые понадобились Теркелю для воплощения в жизнь его преступных планов, однако не могли противостоять такому человеку и защититься.

Вестовер подозрительно прищурился.

– У Теркеля широкая толстая шея, – продолжил Тэллоу. – На нее много чего повесить можно. Я без проблем представлю дело так, что вас заставили во всем этом участвовать.

– Почему?

– Потому что она попросила спасти вас. Посмотрите на свою жену. Ее рана не закрывалась с тех пор, как вы решили сделать ей больно и рассказать, каким образом составили состояние. Она умнее вас. И с воображением у нее получше. Вину и страх она чувствует острее, чем вы. И я думаю, что вы это знаете. Вы знали это – и все равно сделали ей больно. А она – она все равно умоляла меня спасти вас. Вы хоть понимаете, как это вас характеризует? Ну хоть немного?

Джейсон Вестовер не смел поднять глаз на Эмили Вестовер. А она не сводила с него взгляда.

Вестовер прошептал:

– Чего вы хотите?

Тэллоу вытащил телефон из нагрудного кармана и посмотрел, который час.

– У нас совсем мало времени.

Он назвал киллера по имени и без обиняков спросил:

– Где он сейчас?

Вестовер отвернулся, не поднимая глаз:

– Едет на машине в даунтаун.

«Вот, значит, как», – подумал Тэллоу, а вслух спросил:

– За рулем или с водителем?

– За рулем. Я дал ему машину.

– Зачем ему ехать в даунтаун?

– Понятия не имею. Он сказал, что ему нужно спрятаться. Нам он не сказал, где прячется.

– Случайно, не рядом с парком Коллект-Понд?

Вестовер нахмурился:

– Нет, туда он не поедет.

– Неужели? А зачем же вы приказали жене держаться подальше от этого места?

– Он там где-то ночует. Это все, что я знаю.

– Значит, вы встречались, чтобы дать ему машину и…

– Деньги. Еще мы хотели спровадить его из Нью-Йорка.

– Вот, значит, как.

Тэллоу уже начал задыхаться в оплетенной сетями лжи комнате. Лгал он, лгал Вестовер. От Вестовера вообще правды не добиться. Или, что еще хуже, он приправит свое вранье крупицами правды, и придется просеивать его показания через весьма несовершенное сито того, что известно самому Тэллоу. Так, от Вестовера нужно хоть что-то полезное получить.

– Расскажите мне об этой вашей штуке, Безопасности Окружающей среды. Она на мобильниках работает?

Вестовер нахмурился, явно сбитый с толку новым поворотом разговора:

– Ну да. А зачем вам?

– Мне нужен доступ к программе. На двенадцать часов.

– Покажите мне ваш телефон, – попросил Вестовер. Тэллоу показал. Вестовер одобрительно кивнул: – Не дороговато для полицейского?

– Я на одежду много не трачу, – ответил Тэллоу.

– Да. Да, это точно. Подождите, я возьму свой телефон.

Вестовер подошел к купеческому сундуку из искусственно состаренного дерева. Впрочем, сундук действительно могли извлечь со дна морского, где он когда-то упокоился с потерпевшим крушение кораблем. Тэллоу вскинул голову, услышав щелчок.

Скарли целилась в Вестовера:

– Если вытащите из этого ящика что-то помимо телефона, я всажу в вас две пули. Прямо на глазах у жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера триллера

Похожие книги