– Он обновляется раз в сутки. – Айзек впервые не попытался пошутить.
Он попросил меня выполнить ещё несколько простых действий: найти среди устройств LADYBUG и начать воспроизведение. Едва я нажала на кнопку Play, из динамика смартфона послышались звуки помех, среди которых можно было различить голоса:
– Вызовем береговую охрану?
– Хочешь, чтобы тебя уволили? Идиот. Они что-нибудь видели?
– Не думаю.
– Это видно.
– Брось, Нико! Это просто шайка глупых подростков! К нам такие и раньше забегали. Они абсолютно безобидны!
– Mierda! Мистеру Коулману не стоит об этом знать. И вообще… никому не стоит. Они напуганы и вряд ли пойдут рассказывать о проникновении на частную территорию. Augurati! Если они что-то видели, нам всем конец.
После этого послышались шаги: двое мужчин стремительно удалялись от установленного на пирсе жучка.
– Кажется… – Айзек взглянул на Хезер. – Теперь у нас есть доказательство.
В этот момент Дейв застонал от боли: терпеть больше не было сил. Нельзя было терять время.
– Нужно остановить кровотечение!
– И как это сделать? – спросил Майлз.
– Дай мне свой ремень, – скомандовала я.
– Эванс… Ты уверена, что нужен жгут?
– Уверена.
На самом деле, я была уверена не на сто процентов. Но интуиция подсказывала, что хуже точно не будет.
– Ремень, Майлз. Ну же! – Я подгоняла парня.
Майлз не шевелился, прикидывая риски. Но Дейв дёрнул его за рукав куртки и кивнул, глядя на меня. Его друг неохотно потянулся к ремню.
– Лин, у тебя, кажется, был шарф… – Я перевела взгляд на подругу.
Девушка достала из небольшого рюкзака плотный платок, который обычно повязывала на шею.
– Держи! – Она протянула платок.
– Челси, какого цвета кровь?
– Тёмно-красная, – ответила она.
– Равномерно вытекает? – продолжала уточнять я.
– Да. – Она кивнула.
Окей, это было венозное кровотечение. Повреждение казалось достаточно обширным для наложения жгута. Кивнув самой себе, я приблизилась к Дейву с шарфом и ремнём в руках.
– В любой другой ситуации это мог бы быть весьма интересный набор. – Челси попыталась разрядить обстановку.
Она выразительно взглянула на предметы. Но никто даже не улыбнулся: все пристально смотрели на меня.
– Дейв… – тихо сказала я. – Будет больно.
Он кивнул, сжал руку в кулак и поднёс его к губам. Руки предательски задрожали, когда я увидела капли пота у него на лбу. Кажется, сейчас от меня слишком много всего зависело. Обернув ногу шарфом, я наметила, куда наложить жгут.
– Дейв…
Когда капитан посмотрел на меня, я одним резким движением затянула ремень на его ноге. Его глаза расширились, но только на секунду: прикрыв веки, он промычал что-то бессвязное в кулак. Я заметила, что на кулаке Дейва отпечатались следы его зубов, и стало любопытно: была ли это гордость или попытка не поднимать шум?
– Тебе удалось! – Следящие за каждым моим движением ребята облегчённо выдохнули.
– Кажется, да…
– Засеките время. У нас есть час, чтобы добраться до безопасного места.
Я незаметно накрыла ладонью руку Дейва и осторожно провела пальцами по свежим следам. От моего прикосновения он заметно расслабился и немного улыбнулся одними уголками губ.
– Эй! – Неожиданно раздался громкий голос Челси. – Хезер, ты что делаешь?!
Мы все вместе повернулись к девушке. Склонившись над рюкзаком Айзека, она копалась в его телефоне. Челси бросилась к ней и выхватила устройство из рук.
– Дрянь! Ты стёрла запись, да?
– Стёрла, – без капли сожаления сказала Хезер, сложив руки на груди.
– Кажется, нужно обновлять пароли не раз в сутки, – сказал Айзек со вздохом. – А раз в час.
– Без обид, Рид. Но я не могу позволить тебе разрушить мою жизнь.
– Ты хоть понимаешь, что на том заводе твой отец держит людей?
– Я ничего такого не видела. Мало ли, что мог ляпнуть Нико…
– Хезер, ты сумасшедшая! У Эванс есть фотография, которая всё доказывает. Ты не сможешь заставить нас молчать!
Я не знала, что сказать. Да, мне действительно удалось сделать фотографию, но она была такой размытой, что едва ли могла стать серьёзным доказательством вины мистера Коулмана. Любой приличный адвокат за первые минуты судебного заседания развалил бы это дело. Хезер сразу поняла, что у меня нет хороших карт на руках.
– А по ней и не скажешь, что она добыла доказательства. Что с лицом, Эванс?
– Мы найдём способ доказать, что твой отец – гнусный преступник, Хезер!
– Ага, – усмехнулась она. – Желаю удачи.
Диалог зашёл в тупик. Сейчас действительно не было времени на споры: нужно было решать, что делать дальше. Об этом я и спросила у тех, с кем по жестокой иронии оказалась в одной лодке.
– Здесь неподалёку есть остров. Плыть всего минут десять, – вспомнил Айзек.
– Там нет ничего, что поможет Дейву, – парировал Майлз. – Лучше уж переплывём на другой берег, где живёт наш семейный врач. Отвезём его туда, и всё будет строго конфиденциально!
– Это ведь займёт больше часа. Нужно что-то поближе. И где есть все необходимое для первой помощи.
И вдруг Лин вмешалась в разговор:
– Вообще-то, есть один вариант… Старая больница на острове.
– О чём ты?