Карло зупинився. У нього боліла спина. Він повільно розігнувся і склав долоні на руків’ї своєї лопати, потім зап’ястям витер лоба. Просякнуте потом волосся лисніло, а пил обліпив його вологе тіло. Штани спустилися до стегон, мляво звисаючи великими мішками біля колін. Карло дивився на землю, повільно повертаючи голову то праворуч, то ліворуч. Марен продовжував розчищати завали, і уламки скла брязкали об залізо його лопати. Різким рухом поясниці він відкидав їх на купу сміття позад себе.

— Повертайтеся до роботи, — наказав Карло Амадіс.

— Я втомився, — відказав Карло.

— Вам платять не за те, щоб ви клеїли дурня.

— Я не клею дурня, пане. Я переводжу подих.

— Якщо у вас не вистачає духу, щоб виконати роботу, не треба було за неї братися.

— Я на неї не напрошувався, пане. Я був вимушений її виконувати.

— Ніхто вас не змушував, — заперечив Амадіс. — Ви самі підписали контракт.

— Я втомився, — повторив Карло.

— Я вам наказую повертатися до роботи.

Марен теж припинив працювати.

— Ми не можемо працювати безперервно, наче худоба, — зазначив він.

— Можете, — заперечив Амадіс. — А для того, щоб цього незаперечного правила дотримувалися, існують начальники бриґади.

— Що ще за правило? — запитав Марен.

— Незаперечне.

— Ви з нас по три шкури спускаєте, — сказав Марен.

— Прошу лишатися ввічливим, — зробив зауваження Амадіс.

— Цього разу навіть цей мерзотник Арлан дав нам спокій. Дайте і ви, — закликав Марен.

— Я збираюся нагадати Арланові про дисципліну, — сказав Амадіс.

— Свою роботу ми виконуємо, — зазначив Марен. — А як ми її виконуємо, то наша справа.

— Повторюю востаннє, — пригрозив Амадіс. — Я вам наказую повернутися до роботи.

Карло відпустив руків’я лопати, яку він притримував передпліччями, і поплював на свої сухі руки. Марен кинув лопату.

— Зараз ми вам начистимо пику, — сказав він.

— Не робіть цього, Марене... — пробелькотів Карло.

— Якщо ви до мене торкнетеся, — попередив Амадіс, — я дам здачі.

Марен зробив два кроки в його напрямку, поглянув на нього й присунувся впритул.

— Зараз я начищу вам пику, — сказав він. — Дарма ви до нас причепилися. Бачте, парфумами від вас відгонить. Відразу знати, що педик і зануда.

— Облиште його, Марене, — закликав Карло. — Це ж начальник.

— В пустелі не буває начальників.

— Тут уже не пустеля, — іронічно зауважив Амадіс. — Ви коли-небудь бачили в пустелі залізницю?

Марен замислився.

— Ходімо працювати, Марене, — запропонував Карло.

— Він збиває мене з пантелику своїми фразочками, — сказав Марен. — Станеш його слухати — відразу задурить голову. Сам знаю, що не слід бити йому пику, але думаю, що все одно це зроблю. Інакше він задурить мені голову.

— Урешті-решт, — наважився Карло, — якщо ти наважишся, я можу тобі допомогти.

Амадіс напружився.

— Я вам забороняю мене чіпати, — довів до відома він.

— Якщо ми дамо вам балакати, — сказав Карло, — ви нас точно пошиєте в дурні. Зрозуміло?

— Ви недоумки й скотиняки, — сказав Дюдю. — Беріться за лопати, інакше вам не заплатять.

— Нам це до одного місця, — відгукнувся Марен. — У вас там нагорі купа бабла, а нам ще жодного разу не заплатили. Ми самі візьмемо, що наше.

— Ви ще й крадії, — обурився Амадіс.

Кулак Карло накреслив коротку, жорстку й стрімку траєкторію, і щока в Амадіса хруснула. З його грудей вирвався стогін.

— Заберіть свої слова назад, — скомандував Марен. — Заберіть, інакше ви труп.

— Крадії, — повторив Амадіс. — Не робітники ви, а крадії!

Марен приготувався до нового удару.

— Облиш, — сказав Карло. — Не вдвох же на одного. Давай тепер я.

— Ти надто збуджений, — відказав Марен. — Ти його порішиш.

— Саме так, — підтвердив Карло.

— Я теж злий, — сказав Марен, — але якщо ми його вб’ємо, то він буде у виграші.

— Якби він злякався, було б набагато простіше, — сказав Карло.

— Крадії, — усе повторював Амадіс.

У Карло опустилися руки.

— Ви брудний педик, — сказав він. — Кажіть, що хочете. Що нам зробиться від патякання якогось там педика? У вас уже душа в п’яти втекла.

— Нічого подібного, — заперечив Амадіс.

— Чекайте, я скажу своїй дружині вами зайнятися, — пригрозив Марен.

— Досить, — сказав Амадіс. — Нумо повертайтеся до роботи.

— Який ви мерзотник! — вигукнув Карло.

— Крадії й недоумки, — сказав Амадіс.

Маренова нога копнула його в пах. В Амадіса вирвався приглушений крик, і, зігнувшись навпіл, він упав на землю. Мармиза в нього була геть біла, і дихав він, наче пес після пробіжки.

— Це ти дарма, — сказав Карло. — Я вже геть заспокоївся.

— Ох, та нічого страшного, — завірив Марен. — Я несильно вдарив. Він зможе ходити хвилин за п’ять. Сам напросився.

— Так і є, — погодився Карло. — Маєш рацію.

Вони підібрали свої інструменти.

— Нас звільнять, — сказав Карло.

— Ну і нехай, — відгукнувся його товариш. — Хоч відпочинемо. Малі кажуть, що тут в пустелі повно равликів.

— Є таке, — погодився Карло. — Класну страву з них приготуємо.

— Коли залізницю буде завершено.

— Коли буде завершено.

Вони почули віддалений гуркіт.

— Тихо. Що це там? — насторожився Марен.

— Ох, це, певно, вантажівки повернулися.

— Тепер доведеться класти баласт, — засумував Марен.

— По всьому шляху... — додав Карло.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже