— Мы поговорим о других школах волшебства в Британии, но поскольку это наш последний урок перед Рождеством, я подумала, что мы также рассмотрим некоторые традиции, которым следовали волшебники в прошлом и следуют сейчас.

Все кивнули.

Портрет Элизабет прочистила горло.

— В магической Британии есть ещё три школы. Разумеется, я не обучалась ни в одной из них, но входила в совет Школы Магии Святого Георгия в Лондоне. Это самая новая школа в нашей стране, и мы называем её "Шкатулка", потому что это просто большое здание из красного кирпича, скрытое от магглов и находящееся рядом с портовым районом города.

Софи отставила банку с голубым пламенем в сторону и достала свой неизменный маггловский блокнот.

— Затем есть еще и "Корнуоллская Академия" или "Ветряная мельница". Думаю, никому не сложно угадать, почему она так называется.

Софи подняла руку.

— Да, дорогая?

— Разве не трудно было пристроить школу-интернат к ветряной мельнице?

Элизабет улыбнулась.

— Магия, дорогая.

— О, — Софи покраснела.

— И наконец, есть "Дом Мадам Гусыни для Магически Одаренных" — Элизабет фыркнула. — Мы называем его "Башмак".

Кевин склонил голову набок.

— И почему он так называется?

Элизабет подняла бровь.

— Я же сказала, никаких сложных ассоциаций, молодой человек.

Глаза Дина расширились.

— Серьезно?

Гермиона отвернулась, чтобы написать последнее название на черной доске.

— Честно говоря, это очень большой ботинок, — она закончила писать последнее наименование размашистым росчерком и повернулась к ним. — Я видела колдографии.

— Так или иначе, — Элизабет снова переключила их внимание на себя, — все остальные школы и близко не равны Хогвартсу. Собственно говоря, так и было задумано. Большинство магглорожденных и полукровок не из благородных родов поступают в них. Вам всем очень повезло, что вас пригласили сюда. Если бы вам пришлось покинуть Хогвартс по какой-то причине, вы, вероятно, пошли бы в одну из перечисленных мной школ, — она на мгновение задумалась. — Если, конечно, вас не исключат за нарушение международного Статута о Секретности; в этом случае нарушителю, скорее всего, сделают тотальную очистку памяти и отправят обратно в маггловский мир с двумя дюжинами проклятий, предназначенных для блокирования магических способностей и разрушения ядра.

Четверо магглорожденных медленно кивнули. Это было далеко не первый явно пришедший из средних веков признак деления по статусу крови, о котором они услышали за последние несколько недель.

Они продолжили обсуждать три другие школы — как они были основаны, чему они учили и как образование в них отличалось от учебной программы Хогвартса. Половина студентов из Великобритании и Ирландии училась в Хогвартсе. Другая половина была равномерно распределена между "Коробкой", "Ветряной мельницей" и "Башмаком". Когда Гермиона закончила, она показала им самолично нарисованную схему, на которой она наглядно продемонстрировала то, где учились чиновники из верхних эшелонов Министерства магии. Красный цвет обозначал замок — Хогвартс, синий — "Ветряную мельницу", желтый — "Коробку" и зеленый — "Башмак". На схеме было море красного цвета.

— И на этой веселой ноте, — сказала Гермиона, широко улыбаясь, — давайте поговорим о Рождестве.

Джастин покачал головой и достал чистый лист пергамента.

— Во-первых, я думаю, неудивительно, что волшебники на самом деле не празднуют Рождество…

Кевин удивленно оторвался от своего потрепанного блокнота.

— Мы празднуем зимнее солнцестояние, которое происходит двадцать первого или двадцать второго декабря, и зимний фестиваль, который проходит двадцать третьего.

— Но, — Кевин выглядел смущенным. — Но замок украшен…

— О, многие традиции похожи. И Дамблдор почему-то называет этот праздник Рождеством, но вдали от замка — это зимний фестиваль, или просто фестиваль.

— Так какие же у магов существуют традиции? — спросила Софи.

Гермиона улыбнулась и вспомнила, как несколько недель назад Гарри пригласил ее на зимний фестиваль к Гринграсс.

— Ну, больше всего мне хочется увидеть "охоту".

— Охоту?

Портрет Элизабет усмехнулся.

— Это такое развлечение у магов. Мой муж любил его. Хотя, по-видимому, в ваше время и юные ведьмы им увлекаются, — она улыбнулась Гермионе.

140/430

Гермиона почувствовала, как краска смущения поползла вверх по её шее.

— Я просто подумала, что по описанию должно быть очень интересно.

— А в чём вообще суть? — попробовала ещё раз Софи.

— О, — Гермиона отвернулась от ухмыляющегося портрета, — участвующие в ней анимаги превращаются в животных и прячутся в большом лесу. Затем маги и ведьмы садятся на лошадей и охотятся на них с помощью специальных оглушающих заклинаний близкого радиуса действия. Предполагается, что это воссоздание Дикой Охоты Неблагого Двора — и это определенно одна из самых известных тёмных традиций. Победители или гордятся тем, что они кого-то смогли поймать, или напротив, что сумели уклоняться от поимки до наступления темноты.

Софи задумалась.

— Ну, что-то вроде охоты на лис?

— Вроде того, — Гермиона махнула рукой. — За исключением того, что в процессе никто не умирает.

Дин усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже