После отъезда новобрачных в замке воцарился долгожданный покой. Тем не менее, я все же чувствовала за собой вину и, признаться, мне было тяжело смотреть Кассильде в глаза, зная, что я приложила руку к ее ссоре с матерью. Да и по дому я очень соскучилась. Поэтому, как только выпала возможность спокойно поговорить с баронессой, я объявила ей, что уезжаю домой. Иллина решила остаться в замке еще на неделю-другую.
Сборы не заняли много времени, и вот я ехала в крытых санях, предоставленных любезными хозяевами. С каждой минутой я все нетерпеливее выглядывала из окошка саней, стараясь узнать места, которые проезжали.
Вскоре вдалеке на горизонте появились заснеженные крыши домов. Прошло еще немного времени, и сани остановились около порога аптеки. Дверь дома открылась, и на крылечко вышла бабушка, дядя Лука и Вульф. Присутствие последнего меня озадачило: а он-то что здесь делает?!
Не дожидаясь, пока кучер поможет выбраться, я выскочила из экипажа. В спешке неловко поскользнулась, и пока восстанавливала равновесие, бабушка уже успела добраться до меня, обняла и расцеловала меня.
-- Вереночка, наконец-то ты дома! Уж как мы по тебе соскучились!
-- Я тоже по тебе соскучилась, бабулечка! - плача от радости, с трудом проговорила я.
-- Пойдем же скорее домой, - она взяла меня под локоть и потянула к порогу. Обернувшись к мужчинам, она строго скомандовала. - Ну что вы стоите? Забирайте вещи.
Дядя Лука и Вульф беспрекословно подчинились бабушке. Подойдя к саням, они вытащили сумки с моими вещами и подарками от леди Веллианы для моих родственников.
Я с удивлением за ними наблюдала. Судя по всему, бабуля уже крепко взяла их в оборот. А раз так, то происходит подобное явно не впервые. Интересно, что еще нового произошло во время отсутствия?!
Едва я вошла в дом, как сразу почувствовала аромат свежеиспеченных блинов. Бабушка теребила меня, стараясь помочь быстрее раздеться, но больше мешала. Я же молча наслаждалась этой суетой.
На кухне меня уже ждал накрытый стол. Посередине стола высилась большая горка лоснящихся маслом блинов, рядом стояли банки с вареньем и вазочка душистого меда. На печке пыхтел чайник. Все было готово к моему приходу.
-- Мой руки и садись за стол. Сейчас мужчины подойдут, и все вместе попьем чайку. Не знаю, чем тебя в гостях кормили, но, надеюсь, от моих блинчиков ты не откажешься.
-- Бабуля, а откуда ты узнала, что я сегодня вернусь домой? - удивилась я.
-- Так еще вчера баронесса мальчишку прислала с известием. Вот я с утра пораньше и встала, чтобы любимую внучку порадовать.
Я повернулась, обняла бабушку и поцеловала ее в морщинистую щеку.
-- Спасибо, ты самая лучшая бабушка на свете. Я тебя очень сильно люблю.
-- Ну ладно тебе. Что еще за нежности, - проворчала она, но по тону было слышно, что она довольна.
Хлопнула дверь, и я услышала, как в дом вошли дядя Лука и Вольф. Через несколько минут дядя Лука появился в кухне, Вульф же замешкался на пороге.
-- Ну что ты застыл? Проходи, садись, пока блины не остыли, - бесцеремонно приказала бабушка.
Бросив на меня смущенный взгляд, он неловко примостился на стуле. Я хихикнула - уж больно смешно он выглядел, когда сидел, сложив руки, как примерная барышня. Он посмотрел на меня и слегка покраснел. Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться еще больше.
Уплетая вкуснейшие бабушкины блины за обе щеки, я старалась подробно ответить на бабушкины расспросы. Я поведала ей о знакомстве с Кассильдой, о Риане, о заговоре против леди Лангшмивары. Я думала, что бабушке понравится наша идея, но потом заметила, что по мере продолжения рассказа она все больше мрачнеет.
-- Да, внучка, вот уж не думала, что ты за такое короткое время изменишься в худшую сторону, - сурово сказала она.
-- Ты думаешь, что я неправильно поступила?
-- А разве ты сама так не считаешь? Впрочем, - она бросила взгляд на мужчин, - об этом мы с тобой поговорим позже.
Некоторое время мы продолжали пить чай в полном молчании. Преодолев некоторую неловкость, я стала расспрашивать о том, что произошло в селе за время моего отсутствия.
Я думала, что только в замке жизнь была очень насыщенна, а оказалось, что за время моего отсутствия в селе появилось довольно много новостей. Ну, во-первых, у Валиссы родилась дочь, вызвав у местных сплетниц волну слухов об отце новорожденной. У меня по этому поводу тоже были кое-какие мысли, но торопиться делиться ими с окружающими я не стала.