Тем не менее это не означало, что это была просто увеличенная версия «Роланда», его мелководной канонерской лодки. Паровая турбина, собранная одной только Анной, оказалась за рамками понимания Грома и его людей. Кроме того, это был первый случай, когда для связи на судне использовался проводной телефон. Несколько телефонных линий соединяли командный зал, машинное отделение и сторожевую башню. По сравнению с нестабильной акустической трубкой телефон работал намного лучше. По телефону капитан мог четко слышать сообщения из разных частей корабля, несмотря на громкие звуки моря.
Стоит также упомянуть, что подключенный телефон был оснащен заколдованной батареей Mini Dawn, которой могло хватить на длительную поездку.
— Это невероятно, — воскликнул Гром на просторном мостике башни уже после экскурсии. — Это всё больше похоже не на корабль, а скорее на движущийся над водой замок.
Роланд был удивлён тем, как быстро Гром изменил свои мысли о корабле и спросил:
— Что скажете? Я не разочаровал Вас, не так ли?
— Нет, Ваше Величество, я польщён, — исследователь не скрывал своего довольства. — Она — самое красивое судно, на которое я когда-либо смотрел. Она превзошла все мои ожидания. Я чувствую, что вместе с ней я смогу управлять всем Морем Водоворотов.
— Не торопитесь с выводами, — Роланд махнул рукой. — Чтобы быть абсолютно честным, я должен сказать, что ничего не знаю о судостроении, поэтому на данный момент это просто очень сложная машина, а не настоящий корабль. Все зависит от того, как она покажет себя в предстоящем тесте. Вы должны предоставить мне статистический отчет, включая данные о скорости, стабильности, количестве членов вашей команды, количестве вашей пищи и т. д. Если все будет хорошо, то Вы сможете отправиться в Море Теней после Демонических Месяца этого года.
— Ничего… не знаете? — Гром прикусил язык. — Если старые ремесленники Фьордов услышат, как Вы это говорите, они бросятся в море смерти. Кстати, если Вы можете построить такой удивительный стальной корабль, не зная ничего о судостроении, что Вы построите, если узнаете хоть что-то?
— Завтра Вы получите ответ на этот вопрос, — Роланд оставил Гром в напряжении. — Наслаждайся сегодняшним вечером.
Спускалась ночь, зал замка был освящен мерцающими огнями.
Камни Освящения, которые излучали мягкое и устойчивое свечение, заменяли свечи. Старый длинный деревянный стол был заменен круглым, покрытым белой тканью. Винные бокалы были заменены горкой шампанского. Музыканты играли на скрипках. С тех пор, как сокровищница Ратуши пополнилась золотом, весь город казался посвежевшим и приобрел совершенно новый облик. Даже банкеты начали принимать экстравагантный стиль, что царил в старом Королевском Городе. Большинство гостей были выдающимися деятелями в Городе Беззимья и в других городах-союзниках. Разумеется, была приглашена и Ассоциация Сотрудничества Ведьм, как и всякий прочий раз.
— Человек рядом с Его Величеством — исследователь из твоего родного города? — Лоргар с некоторым интересом бросила взгляд на мужчину, а затем повернулась к Молнии. — Разве ты не собираешься с ним поговорить?
— Его зовут Сандер Флаинбёрд, так как-то? — маленькая девочка пожала плечами и скормила голубю, парящему над ней кусочек жареной грибы. — Я никогда не слышал о нем, поэтому он должно быть ничего из себя не представляет. Мне нечего ему сказать. Ты может, и не знаешь, но на Фьордах множество исследователей, большинство из которых — капитаны, у которых была только пара длительных путешествий Они не встречались с ураганами или огромными волнами, — Молния остановилась на секунду, а затем спросила: — Кстати, где Мистери Мун? Разве она не говорила, что хочет потягаться с нами, с Исследовательской Группой?
«Но человек, которого Глава удостаивает вниманием, не должен быть обычным. Как и я…» — подумала Лоргар, покачивая хвостом:
— Возможно, он что-то знает о твоем отце.
После того, как Лоргар присоединилась к Исследовательской Группе Беззимья, она узнала больше о других двух девочках.
— Я согласна, угу! — вмешалась Мэгги. — За спрос в лоб не дадут, угу!
Молния равнодушно скривила губы:
— Ну, раз вы настаиваете, я пойду и поздороваюсь с ним.
Глава 956. Гром и Молния
Хотя Молния обещала поговорить с исследователем, больших надежд она не чаяла.
Роланд знал, что она ищет Грома. Если бы он что-нибудь узнал, он бы сказал ей. Поскольку он этого не сделал, скорее всего, этот исследователь ничего не знал.
Но, так или иначе, она сделает, как советуют Мэгги и Лоргар, чтобы успокоить их.
Молния подошла к исследователю ближе, но тут же нахмурилась, когда внимательно посмотрела на этого человека. Она была потрясена его витиеватым стилем.
Исследователю с Фьордов по имени Сандер Флаинбёрд, на вид было около тридцати лет. Его правый глаз был покрыт лоскутом, с вышитой распустившейся розой. Однако более половины его лица было покрыто татуировкой розовых веток и листьев. Видимо, у него был ужасный вкус.