– Звучит интересно. – Я поблагодарила хозяина ресторана и пошла за Озом к скутеру.

– Потом пройдемся по базару. Девчонки проведут тебя по лучшим магазинам. Потом… – в глазах заплясали искры. – Круиз на закате.

– Жду не дождусь.

Оз похлопал по сиденью.

– Hadi gidelim.

– Что?

– Поехали. И в этот раз держись нормально, – подмигнул он мне.

Я уселась на скутер и крепко обняла Оза, прижавшись щекой к его спине. Когда мы тронулись, одну ладонь я поместила туда, где у него под футболкой билось сердце. Я вздохнула. Оз оглянулся всего на секунду, улыбнулся и чуть подался назад, ко мне. Он сжал руль, и биение его сердца ускорилось под кончиками его пальцев.

Я закрыла глаза, мысленно возвращаясь в свою комнату в общежитии. Рядом со мной работает батарея, добавляя тепло к тому, что уже разливается по телу от поцелуев Оза, которыми он проложил дорожку от моих голеней до бедер. Он касается губами внутренней стороны бедра, дразняще медленно снимает мои трусики, и происходящее сливается в пламенную пучину удовольствия.

Я крепче обхватила его ногами. Подо мной ревет мотор, мои руки поглаживают его грудь, и я мечтаю вернуться в комнату в общежитии, в которой мы…

Раздался гудок, вырвав меня из потока фантазий, на что я ответила недовольным стоном. Скутер остановился. Я пыталась взять себя в руки и не могла смотреть Озу в глаза, когда мы сошли со скутера. Я виню во всем жару – не могу привыкнуть к ней даже спустя две с половиной недели.

Чуть поодаль стояла Дима со всей ее свитой подружек. Парни с заскучавшим видом уткнулись в телефоны и что-то печатали. Кажется, никто нам особо и не рад. Я глянула на свои часы: мы страшно опоздали, учитывая, что встретиться все договорились в два. От толпы отделилась девушка, отчитала Оза и умчала на мотоцикле. Я предположила, что это его сестра.

Мы съездили в галерею, лениво походили по базару, и Дима повела нас наружу. Солнце застыло над горизонтом, подсвечивая сквер перед нами пламенно-оранжевым. Порт Эминёню перед нами был заполнен людьми. Толпы туристов с фотоаппаратами в руках собрались в такую линию, какую и очередью за круизом назвать стыдно. Британцам, по крайней мере. Дима надула щеки, остальные девочки скрестили руки на груди. Мы прождали несколько минут, прежде чем хоть чуть-чуть продвинуться вперед.

Когда мы оказались первыми в очереди, один из бортпроводников с названием тура на рубашке выставил ладонь. Другой рукой он держал веревку. Когда Дима заговорила с ним, он показал ей какой-то жест двумя пальцами, потом указал на лодку, покачивающуюся в воде. Еще немного, и туристы начнут из нее вываливаться. Дима топнула ногой и повысила голос.

Я не рискнула спросить, что происходит, но моя догадка – лодка достигла своего лимита. Я хотела сказать, мол, ничего страшного, завтра одна схожу, и вообще мы уже отлично вышли в море вдвоем с Озом на нашей маленькой лодочке. Стоило мне открыть рот, как кто-то схватил меня за руку.

Оз быстро потянул меня вперед, пригнулся, чтобы пройти под веревкой, поднял ее так, чтобы я могла пройти. Мы побежали по мостику к лодке, не оглядываясь.

– Озгюр! – закричала Дима. Она еще раз окликнула его по имени, но заработали моторы, и ее крик потонул в реве воды. Оз сильнее сжал мою руку, и мы перепрыгнули небольшое расстояние между лодкой и причалом.

Сердце гулко стучало в груди. Я восстанавливала дыхание и между вдохами успевала смеяться. Оз, не отпуская моей руки, повел меня дальше, через толпу людей к корме. Мы поднялись по узенькой лестнице на верхнюю палубу, прошли через еще одно скопление туристов и остановились у борта. Оз деликатно подвинул двух пассажиров, между которыми было немного места, извинился и усадил туда меня, чтобы мне открылся вид.

Я увидела друзей Оза: Дима снова скрестила руки на груди, а парни махали нам, наверное, обрадовавшись, что им не придется тащиться в круиз. Мерт выставил большой палец вверх, указал на пакет с сувенирами, который я там оставила, и помахал нам рукой. Оз помахал ему в ответ и прокричал что-то на турецком; я услышала свое имя.

Когда лодка отплыла, сначала их фигурки уменьшились, а потом и вовсе растворились в толпе.

– Что ты ему сказал?

– Что у тебя здесь совсем немного времени, и мы не можем позволить тебе пропустить такую достопримечательность нашего города.

Я улыбнулась. Ветер стал сильнее, волосы полезли в лицо, да так, что я не успевала убирать пряди.

– Мне жаль, что твои друзья остались на берегу.

Оз цокнул языком.

– Нет, не переживай. Они пойдут в кафе и наверняка дождутся нас.

– У тебя замечательные друзья. Мне только кажется, что я не нравлюсь Диме. – Я замолчала, надеясь, что он скажет что-нибудь про их отношения.

– С ней сложно сблизиться, но подруга она преданная.

Я поджала губы. Да, не помогло.

– А она…

В динамиках раздалось сообщение на трех языках, перебив меня. Одно из них было на английском, но я почти ничего не разобрала. Оз показал пальцем вперед, став моим личным гидом.

Черт. Момент упущен. Я не могу снова заговорить о Диме.

Перейти на страницу:

Похожие книги