Я предлагаю Вам себя как человека, способного в некоторой мере быть покровителем бедняков - если смотреть с их стороны, и Вашим верным слугой, если взглянуть глубже. Внешне Вы можете противостоять мне и перенести негодование дворянства на меня. Ведь именно я, Архитогор, есть та сила, которая воодушевляет бедняков, а вовсе не Вы, король, который, конечно же, уважает и всеми силами поддерживает дворянство. Всех тех, кто требует от Вас возвращения к старым законам, Вы сможете убедить в том, что Вас вынудил на это Архитогор. Они никогда не найдут меня, а Вас это избавит от опасности.

Ко всему сказанному мною, хочу также уведомить Вас о своих намерениях. Я готов выполнять любые Ваши приказания, которые Вы можете доставлять в мое убежище, о нем Вы вскоре услышите. Но прошу Вас не пытаться найти меня. В убежище живут лишь члены моей Братии, и все они связаны узами клятвы и тайну не разгласят никогда. Я предпочитаю жизнь тихую и уединенную, и дом мой, в котором я сейчас нахожусь, находится далеко.

Письма свои я буду в дальнейшем передавать через убежище, а мои братья - Вашему надежному слуге, который сидит сейчас перед Вами. В честности и преданности Вам этого человека я сумел убедиться.

Хранят Вас Боги.

Архитогор".

Плоидис некоторое время сидел, не поднимая глаз, обдумывая прочитанное. Потом пристально взглянул на Делтона.

- Вы знаете что-то еще?

- Нет, Ваше Величество, это все.

- Говорите правду, Ронтан, - с суровым натиском проговорил король.

- Я не лгу Вам, Ваше Величество, - сказал Делтон тихо.

Король сощурился:

- Неужели? Тогда откуда он мог узнать о Вас, если Вы один из самых тайных моих людей? Как смог убедиться в Вашей преданности? Что все это значит? - он слегка встряхнул письмом, хмуро глядя на Делтона.

- Я не знаю, Ваше Величество. Возможно, он шпионил за мной. Всё возможно, и, видят Боги, Вам повезло, что он на Вашей стороне, - сказал Делтон, и на лице его не было ни капли сомнения.

Плоидис пристально вглядывался в глаза Делтона тяжелым взглядом, но он выдержал этот взгляд.

- Стоит ли верить Вам, Ронтан?

- Помилуйте, Ваше Величество, разве я сделал что-то не так? - удивленно спросил Делтон.

- Вы недостаточно хорошо скрывали себя, если он смог Вас раскрыть, - хмуро сказал король. - Это значит, что и любой другой сможет.

- Архитогор - это не любой, Ваше Величество, - сказал Делтон. - И Вы, и я могли убедиться в этом. Он умен и опытен... и как враг он был бы смертельно опасен.

- Как же узнать, что он мне не враг? - с легким сарказмом спросил Плоидис.

- Разве он еще не доказал этого? По-моему, Ваше Величество, он один из немногих, кто действительно помогает Вам.

Плоидис вздохнул.

- Похоже, - сказал он. - Меня настораживает лишь то, как старательно он хранит себя в тайне. Не от людей - от меня.

- Возможно, он опасается, что кто-то еще сможет узнать об этом. А если он хочет принять на себя часть дворянского негодования, ему вовсе не нужна огласка. Я прочел письмо, Ваше Величество, и мое мнение таково: он действительно предан Вам.

- Возможно, Вы правы, Ронтан. До сих пор я не получал от Архитогора ничего, кроме дельной помощи, - Плоидис вздохнул и поднялся. - Хотя я все же убежден, что подобных людей лучше знать в лицо.

- Возможно, пройдет время, и он раскроет себя, - сказал Делтон, поднимаясь вслед за королем.

Он собирался было идти, но пристальный взгляд короля заставил его застыть на месте.

- Ронтан, поклянитесь мне, что не знаете ничего более об Архитогоре, - веско произнес Плоидис.

- Я ничего не знаю о нем, Ваше Величество.

- Поклянитесь.

- Клянусь.

Несколько мгновений Плоидис еще смотрел на него, потом отвернулся и подошел к столу.

- Все его письма приносите сюда и оставляйте здесь, в этом ящике, - сказал он, вновь оборачиваясь. - Вот ключ, - и, помолчав, добавил: - Приносите их лично.

- Разумеется, Ваше Величество, - сказал Делтон. - Ведь только я знаю об этом ходе.

Плоидис чуть усмехнулся, но не произнес ничего более, чем:

- Всего хорошего, граф Делтон.

- До свидания, Ваше Величество, - поклонился граф и, отделив тяжелый гобелен от стены, протиснулся в потайную дверь и скрылся в проходе.

Проводив взглядом Делтона, Плоидис резко развернулся и тяжелой поступью направился к себе в покои.

На душе у него было неспокойно.

Кто же такой этот Архитогор?.. Вначале, когда он прочел письмо, у него мелькнула мысль, что это мог быть сам Делтон. Но подумав, он понял, что это едва ли возможно. Граф все время был занят здесь, в Авантусе, Архитогор же сперва появился в Латте. Да к тому же, разве стал бы он скрываться от него, от короля? Вряд ли он бы использовал все эти предосторожности, которые так затрудняют их общение.

Но как тогда Архитогор узнал о Делтоне - ведь он был самым опытным королевским шпионом? Уж он-то знал свое дело...

Возможно, отец не успел чего-то рассказать ему? Возможно, было еще что-то, о чем никто, кроме короля, не должен был знать?

Но нет, Архитогор никогда не упоминал его отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги