Тарелка скользнула в проем. На мгновение их окутала сплошная темнота. Потом они вынырнули в большую камеру, освещенную мягким желтым светом. Оказалось, что это стоянка летающих тарелок, подобных той, на которой прилетели они. Буквально сотни их роились в пространстве, пилоты ловко маневрировали в потоке.

Судя по всему, корабль направлялся к своего рода доку. Адам понял, что через минуту им придется выйти из корабля. От этого настроение еще больше упало. По крайней мере, пока они находились в корабле, еще оставалась какая-то надежда, что можно повернуть назад и вернуться домой. Теперь это было исключено.

Сев с мягким толчком, корабль замер.

Слева от ребят материализовалась дверь. Она вела в казавшийся бесконечным коридор.

Двое инопланетян обернулись к ним и вытащили свои пистолеты. Смысл их действий был понятен — нужно встать и идти.

Адам и Часовщик медленно поднялись на ноги.

— Веселье уже началось? — спросил Адам.

— Уже, — ответил Часовщик. — Такое веселье, что умрешь со смеху.

Инопланетяне вывели мальчиков из летающей тарелки, держа их под прицелом.

<p>Глава IX</p><p>В ЛУЧАХ ЧУЖОГО СОЛНЦА</p>

Сэлли и Синди на захваченном ими корабле действительно вслед за летающей тарелкой, на которой находились Адам и Часовщик, совершили гиперскачок. Благодаря помощи маленького инопланетянина им удавалось держаться на приличном расстоянии, чтобы оставаться невидимыми. Судя по всему, инопланетянe с первого корабля верили, что управление вторым кораблем возвращено инопланетянам — тем двум трусам, которых Сэлли заперла в нижнем помещении тарелки. Новый друг девочек постарался создать такое впечатление. В этой борьбе землян и пришельцев он играл роль героя, хотя, как бы ни доверяла ему Синди, у Сэлли оставалась тревога, что, возможно, права все-таки она, и маленький инопланетянин ведет их в ловушку.

Правда, он казался очень искренним. Пока они летели на его родную планету, он задавал множество вопросов. Было похоже, что он действительно изучал землян с тех пор, как научился читать.

Почему вы были там, в холмах возле воды?

— Искали место попрохладнее, — сказала Синди. — Все эти дни в нашем городе стояла такая жара! Вот мы и поехали на велосипедах к озеру. Ты их видел?

Нет. Перед самым приземлением учителя велели мне уйти вниз.

— Наверняка просто не хотели, чтобы ты видел, какие жестокости они творят, — проворчала Сэлли.

Возможно, это правда, и если так, я встревожен. Нужно сделать заявление нашему правительству. Наш народ должен знать о том, что происходит.

— У нас, если сделать заявление правительству, пройдет целая вечность, прежде чем получишь ответ, — фыркнула Сэлли. — Гораздо быстрее обратиться по телевидению.

— Я знаком с вашим телевидением. Я его изучал. Вы смотрите разные программы. В некоторых говорится о космических путешествиях, хотя ваша цивилизация находится еще не на том уровне, чтобы путешествовать дальше земной орбиты.

— Мы уже были на Луне, — с гордостью заявила Синди. — И скоро, может быть, полетим на Марс.

— Если ты знаком с нашим телевидением, — продолжила разговор Сэлли, — то, должно быть, видел программы о вас, инопланетянах. Мы про вас многое знаем. Знаем, что вы прилетаете среди ночи, вредите нашему скоту и похищаете детей. Вы зря нас недооцениваете. Если вы попытаетесь захватить нашу планету, то врасплох не застанете.

Маленький инопланетянин удивленно посмотрел на нее.

Я не инопланетянин. Разве вы этого не знаете?

— Сэлли хотела сказать, что для нас ты инопланетянин, — быстро заговорила Синди. — Конечно же, у себя на родине ты выглядишь вполне нормально. Наоборот, мы для вас — инопланетяне.

Вы для нас не будете инопланетянами. Это невозможно.

— Тогда, значит, твой народ более терпимый и гостеприимный, чем наш, — уверенно сказала Синди, хотя и не очень поняла последние слова.

— Но уж никак не менее склонный к насилию, — буркнула Сэлли.

Инопланетянин опустил голову.

Наш народ несовершенен. У нас есть свои проблемы.

Шло время. По мере приближения инопланетное солнце продолжало увеличиваться в размерах. Примерно через три часа после того, как был совершен гиперскачок, показалась бело-голубая планета. Синди и Сэлли с удивлением заметили, что вокруг нее вращается луна, очень похожая на земную. На мгновение девочкам даже подумалось, не проделали ли они просто огромный круг. Но, судя по всему, это было не так. Они находились очень далеко от дома. Внимательно посмотрев на планету, они не узнали ни одного континента.

Маленький инопланетянин направил корабль к гигантской орбитальной станции.

— Ты уверен, что именно сюда отвезли Адама и Часовщика? — спросила Синди, когда они приблизились к массивной конструкции.

Да.

— Откуда ты знаешь? — усомнилась Сэлли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошмарвилл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже