—
— Могут те двое, которых мы заперли внизу, установить телепатическую связь с вашими властями и сообщить им, что корабль захвачен? --спросила Сэлли.
—
— Что ваши люди собираются делать с Адамом и Часовщиком? — спросила Синди.
Гигантская орбитальная станция была уже совсем близко. Корабль опускался на ее вершину — перед ним открылся черный проем.
—
— Что тебе сказали твои учителя о причинах полета на Землю?
—
Корабль сбросил скорость и начал продвижение внутрь станции.
— Надеюсь, они поняли, что с нами лучше не связываться, — сказала Сэлли. — Ты говорил, что у тебя есть план спасения наших друзей. Что это за план?
—
Сэлли схватилась за пистолет, заткнутый за пояс.
— Придется потрудиться! До сих пор я доверила тебе. Но прежде чем я выйду из корабля, я хочу узнать, что у тебя спрятано в рукаве.
Казалось, ее слова озадачили инопланетянина. Он проверил свой рукав.
—
Сэлли усмехнулась.
— Ты мне лучше скажи, как мы будем вызволять наших друзей из этой металлической бочки?
Инопланетянин на секунду задумался.
—
— Что? — ахнула Синди.
—
— Ты все поняла? — спросила Сэлли, посмотрев на Синди.
— Не уверена, — призналась Синди. — Почему сначала тебе нужно узнать, где находятся Адам и Часовщик? — спросила она инопланетянина.
—
— А что, если они находятся в запретной зоне? — спросила Сэлли.
—
— Почему тебе нужно подключаться к сети? — продолжала задавать вопросы Сэлли. — Почему ты не можешь просто передать информацию с помощью своей большой головы... Я хотела сказать, с помощью своих невероятных телепатических способностей.
—
— Говоря о бунте, ты имеешь в виду, что толпы таких, как ты, начнут все крушить и жечь? — спросила Сэлли.
Казалось, ее слова ошеломили инопланетянина. Он ответил не сразу.
—
Посмотрев на Синди, Сэлли покачала головой.
— Думаю, наш маленький друг недооценивает того, что затевает его правительство.
— Что ты хочешь сказать? — не поняла Синди.