– Связанные и безоружные?
К его удивлению, собеседник покачал головой.
– Эрм любит… забавы. Игры. Но вы должны быть внутри.
Нэйда, прекрасно слышащая разговор, быстро переглянулась с тоже прислушивающимся Джоном. Тот пожал плечами, словно отвечая на незаданный вопрос.
– Надо понимать, что вы нас развяжете и дадите оружие? – уточнил Молле. Карлос кивнул.
– Отлично… – ничего прямо вот «отличного» Хищник в происходящем не видел, но все-таки предпочел произнести именно это слово, – Может, вы надеетесь, что мы убьем этого вашего бога?
Джонни тихонько вздохнул. В памяти его еще свежа была битва с дикарями, завершившаяся поражением и гибелью их «бога», Владыки морей. Тогда мистера Молле превозносили, как святого… может, и сейчас хотят сделать то же самое? Подставить под удар, в надежде, что «святой» справиться.
– Убить бога – нет, – военный покачал головой, – Нельзя. Эрм давать мир. Урожай. Покой. Нельзя убить!
Нэйда исторгла тяжелый вздох и слегка пошевелилась, двигая затекшими руками.
– Интересно, откуда это они себе такое чучело взяли?
Кэмпбел, почему-то решивший, что вопрос обращен к нему, тяжело вздохнул. Он примерно представлял, откуда берутся вот такие «божества».
– Призвали, наверное, – буркнул парень, – Какая, черт, разница? Взяли и взяли, расхлебывать-то нам.
Арчи, с интересом прислушивающийся к словам своих соратников, негромко хмыкнул. Он как раз расхлебывать ничего не собирался, более того – очень хотел уйти отсюда подальше, оставив этих суеверных самих разбираться со своим божеством.
Военный уставился на него с нескрываемым изумлением. Такого вопроса он, по-видимому, не ожидал.– Расхлебывать я это не буду, – тихо процедил он и, видя, что собеседник с любопытством прислушивается, сдвинул брови, – Э! Карлос! Как ваш бог выглядит?
– Бог… выглядит?.. Эрм – бог… мы не мочь видеть бога.
– Блеск, – Нэйда мимолетно оскалилась, – Наверное, их этот Эрм – это то, что было на портрете. Ну, помните, с красными глазами? От него только пятно осталось.
– Или то… со щупальцами, – Джонни вздохнул и попытался сесть поудобнее, с некоторым трудом шевеля раненной ногой. Стало ясно, что рана молодого человека беспокоит изрядно.
– Или вовсе скелет, – подхватил Арчибальд, – Да, к слову… Что вы знаете об ожерелье дракона?
Карлось отшатнулся от него, как от прокаженного. Смуглое лицо его залил священный ужас, даже губы слегка дрогнули. Впечатление создавалось гнетущее – видеть, как сильный человек, военный, трепещет пред неведомым, было весьма неприятно.
– Ожерелье – вещь Эрма! Нельзя трогать, нельзя! Потеряешь… душу…
– Это мы и так знаем, – Альфа тяжело вздохнул, – А что насчет самого дракона?
Собеседник уставился на него с таким недоумением, что вопросов больше не осталось – про дракона Карлос определенно не знал. С кем же они тогда столкнулись там, внизу?..
– Ладно, я все понял, – Арчибальд прищурился, – Вы хотите принести нас в жертву своему богу. Причем вы совсем не против, если перед тем мы хорошенько побегаем… С этим все ясно. Возникает следующий вопрос. Мы, как вы понимаете, не хотим быть принесенными в жертву. Что мы можем сделать, чтобы этого избежать? Назови цену.
Карлос примолк. На лице его отобразилась напряженная работа мысли – то ли военный пытался понять, что говорит пленник, то ли не мог придумать достойного ответа. Наконец, он быстро оглянулся назад, на других вояк, толпящихся за его спиной и, видимо, не понимающих языка и гулко кашлянул в кулак. После чего еще раз внимательно всмотрелся в лицо собеседника, будто ища в нем подвох.
– Цена… высока.
Молле безразлично повел плечом.
– Говори.
В его взгляде, в его поведении читалось выражение уверенного в себе, хорошо обеспеченного человека. Человека, который может купить все, что угодно… или же выражение хитреца, который в любом случае не собирается платить и уже придумал другой выход. Разница казалась эфемерно тонкой, едва различимой, и Карлос, разумеется, не заметил ее.
– Ожерелье… – медленно проговорил он, – Дракон! Он хранит ожерелье. Оно может лишить души… Может одарить бессмертием. Я хочу ожерелье! Ты принесешь его. Тогда – свободен.
На лицо Альфы набежала тень. Прикасаться к чертовым костяшкам он по-прежнему не хотел, но теперь, видимо, был обязан сделать это.
– Ожерелье с шеи скелета? – осторожно уточнила Нэйда, хорошо слышащая этот разговор, – Но скелетов там…
– Нет, – Карлос мотнул головой и воздел указательный палец, призывая пленников к вниманию, – Ожерелье с шеи дракона.
* «Я?» (исп.) (примеч. автора)
** «Кто?..» (исп.)
* Об этих событиях рассказано более подробно в книге Т. Бердниковой «Ненасытное море»
* «Дайте пройти!» (ит.)
**«Возвращайтесь к дьяволу!» (исп.)
* Т. Бердникова, «Ненасытное море»
Они снова стояли перед маленькой дверью, ведущей в кухню. Свободные, не связанные и вооруженные. Даже Нэйда получила в дополнение к возвращенному ножу тяжелый револьвер типа Taurus. Арчибальд был вооружен своим, Джон тоже предпочел пользоваться привычным оружием. Правда, чисто из спортивного интереса выпросил себе австрийский Glock.