И тьма отступила. Скаталась в клубки и забилась в углы. В террариуме появились сначала силуэты, а потом и сама гидра. Поползень вылез из своей норы, как загипнотизированный, замерев перед Яном. Даже ушан, сидевший тут же, припрыгал и замер, сразу же сливаясь с окружающей обстановкой.

— Вы подружитесь, — констатировала я, встав рядом.

И пусть мой младшенький плохо разбирался в шахтах и сделках, щиты он держать умел.

Ян победно улыбнулся, стараясь не показывать, как тяжело далось ему это испытание. А я подыграла, будто не догадалась и не заметила. У меня когда-то не получилось справиться с первого раза с наведенными образами…

— Итак, это старушка Зара, Зара — это мой брат Ян, тебе придется потерпеть его месяц. Это будет непросто, но ты уж постарайся, — представила их друг другу. И надеюсь, Зара терпеливее меня, я бы месяц братишку не выдержала…

— Старушка? — брат окинул гидру изумленным взглядом. — Подумать страшно, на что она была способна по молодости.

— Да ну, брось, — я любовно провела по длинной золотистой шее. — Гидры чем старше, тем сильнее. Они всю жизнь собирают разные образы, переосмысливают их, переиначивают. Зара порой такие невероятные вещи выдает, что даже я не понимаю, из чего собраны ее фантомы.

Что именно показала гидра Яну, я решила не спрашивать, а сам он рассказывать не спешил.

На этом мне удалось выпихнуть братца из террариума, а Дао, наоборот, запихнуть в него. Последний совсем избаловался и ни в какую не хотел ползти в специально отведенную для таких существ комнату, привык к хорошему — кровати и Ксавьеру под боком. Признаться, я и сама привыкла и сейчас чувствовала себя неспокойно. То и дело возвращалась мыслями к жениху, как он там? Сможем ли потом вывести его из стазиса без проблем и осложнений?

Но все это плохие, темные мысли. Они особенно острые и яркие после воздействия гидры, после страха, который пришел ко мне через эмпатическое восприятие от Яна. А я должна быть сильной и собранной, при создании лекарства права на ошибку не будет.

Спать я ложилась почти спокойной, только какой-то червячок сомнения проедал внутри возведенной мысленной брони маленькую дырочку. Мы что-то упускаем. Понять бы — что?

А утром началась беготня и суматоха. Последние сборы, последние приготовления, дом прямо-таки наводнился людьми, на которых я постоянно натыкалась, от чего злилась и нервничала еще сильнее.

— Все будет хорошо, — Майк схватил меня поперек туловища, что с натяжкой можно было бы принять за объятия, а на деле — фиксация, и буквально-таки вживил этот оптимистичный посыл в мой мозг.

Я выдохнула, но на друга посмотрела недовольно, его приемчики хороши на других. Но наведенное хорошее настроение не позволило сильно его ругать. Мелькнула мысль, что среди жрецов встречаются и более сильные эмпаты, не удивительно, что в храмах ушедших всегда царит благостная атмосфера.

Кстати, в храм я так и не заглянула…

Зато к нам заглянул другой человек, в котором я не сразу признала свекра. В старой потрепанной одежде, выцветшей шляпе и повязке на глазу Морис напоминал бандита с большой дороги. А с учетом его немалых габаритов…

— Невестка! — раскатом грома пронеслось по дому.

Я быстро спустилась вниз, испугавшись, что что-то случилось, но нет, это всего лишь Дагье-старший в своем репертуаре.

— Поздравляю! — оскалился он, и протянул мне бумагу.

И в этой бумаге подтверждался брак Линды Ринолет и Ксавьера Дагье. Так сухо и формально, что и не верилось в случившееся. Вот и все, без клятв и церемоний, и никакие салфетки не понадобились. На секунду стало тревожно, уж слишком странно начинается наша семейная жизнь. Но ничего, главное — чтобы у нее было нормальное продолжение.

— А матушка столько каталогов выписала… — Ян заглянула мне через плечо.

— Значит, придется тебе жениться, должен же ты реабилитироваться перед родителями и порадовать матушку, — припугнула я младшенького.

Он сразу пробурчал что-то невразумительное и быстренько ретировался.

— Майк, как у тебя все прошло? — навис над моим другом Морис.

— Лучше не бывает, — заверил Майки. — Я письмо с посыльным передал, решил не показываться в Центральном целительском.

— Вот и правильно, — одобрил Морис. — И, раз все в сборе, то экипаж подан, отправляемся!

Экипаж нас ждал под стать Морису, такой же видавший виды и вдобавок грязный. Зато на улицах не будем выделяться. Просторный салон с засаленной обивкой пропитался не самым приятным запахом. Разные по цвету и форме пятна наталкивали на мысли, что здесь делали, кто тут до нас ездил и где вообще мой свекор раздобыл эту рухлядь?

— Так, — протянул Майк, оглядываясь и принюхиваясь. — Кто первый вспомнит заклинание от паразитов?

— Думаешь, стоит? — я заерзала на сиденье.

— Уверен, — брезгливо поморщившись, Майк дотронулся до обивки, от его руки пробежались искры, и правда кто-то выполз из щели между спинкой и сиденьем, но сразу скукожился и откинул лапки.

— А р-разве т-тарак-каны жи-живут там, где н-нет ед-ды? — задумчиво проговорил Кейв, разглядывая насекомое.

Все переглянулись и начали принюхиваться активнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель магических животных

Похожие книги