– Убираем двух других, – тихо сказал О’Прайс и навёл винтовку на оставшихся мятежников, впавших в лёгкий ступор. На перекрестии показалась грудь врага, и капитан сжал курок – пуля прошла на вылет, и бунтовщик заснул вечным сном.
– Неплохо, капитан, – сдержанно дал похвалу МакКаллин, – ладно, давай шевелиться, а то без нас начнут.
Два человека продолжили идти дальше. Их окружают удручающие пейзажи и унылые виды разрушенных строений и разбитых улиц, что стелятся впереди. Капитан О’Прайс присел, когда услышал, как сзади снова раздаётся громкий шум лопастей.
– Слышишь?
– Да. Опять.
Снова они залегли, только на этот раз между гаражей и ждут, пока патрульная вертушка улетит снова вдаль и даст им спокойно пройти дальше.
– Что-то он разлетался…
О’Прайс не стал отвечать на недовольство МагКалена и дальше продолжил тихий ход, пока им вновь не пришлось слиться с травой среди витиеватого лабиринта ржавого металла. Капитан в последнюю секунду краем уха услышал шаги и рухнул на траву, внимательно смотря вперёд. Размеренно шагая, в чёрной военной форме скорого пошива с оранжевой окантовкой и с автоматом на груди, идёт среднего роста боец. Его лицо оттеняет кепка.
Он идёт медленно, взгляд его поднят вдаль. О’Прайс легко выдохнул от волнения, когда сапогом враг ему едва не наступили на лицо и следующий шаг должен был прийтись на спину. Капитан приготовился к резкому движению, чтобы мгновенно выстрелить и уже почувствовал, как нога занесена, но в последний момент враг сделал ход назад и идёт прочь.
– Фух, едва не попались, – облегчённо говорит МакКаллин. – Похоже у них где-то ещё одно охранение. Идём.
Пройдя ещё полсотни метров по извилинам кооператива они наткнулись на группу бойцов. Двое стоят у своеобразного «входа», который ведёт во внутрь импровизированного двора, который получился из того, что собрали в кольцо шесть гаражей.
– Судя по всему, внутри их ещё больше.
– Даже не сомневайся, – согласился МакКаллин. – Тихо мимо них вряд ли пройти.
– Ты посмотри, – указал О’Прайс наверх, на место за пределами кооператива, и там второй капитан разглядел несколько приближающихся вертолётов. Они летели медленнее и вскоре совсем зависли.
– Нужно как-то пробраться туда.
– Что ж, попробуем рискнуть. Ты видишь, как стоят часовые? Их глупость нам сыграет на руку.
Два солдата встали так, что их не видно из внутреннего поля, они совершенно одни. О’Прайс прополз чуть вперёд, так же поступил и МакКаллин. Снова в перекрестии капитан увидел противника и снова жмёт крючок, позволяя оружию слабо колыхнуться, и пуля пробив грудь отправила мятежника на покой.
– Спи вечным сном.
– Идём, О’Прайс.
– Хорошо, только с винтовок мы их там не порешим.
Двое перекинули оружие за спину в руках появились пистолеты, с удлинёнными глушителями. Они не знают сколько там врагов, а поэтому решили пойти на опаснейший шаг – действовали наугад.
О’Прайс выпрыгнул вперёд, как нечисть из табакерки, за ним последовал и МакКаллин. Тут же открылась тихая пальба – две пули прошили горло первому, ещё две продырявили противника в области сердца, ещё две и третий упал, так и не встав с пня. Лихорадочно крутя из стороны в сторону оружием, О’Прайс больше никого не видел, все отправились на суд Божий и теперь он может зреть, что ещё один пост представлял собой не более чем шесть сидений – стульев и пней, поставленных возле небольшого костерка на котором что-то готовилось.
– Слишком неаккуратно… если бы их было больше, нас бы накрыли, – с раздражением отметил затею О’Прайс второй капитан.
– У нас не было выбора. Или ты хотел топать двести метров в обход и нарваться на что-то посерьёзнее.
– Ладно, идём дальше.
Срединный гараж направлен не так как остальные и образовывал выход, который был прикрыт двумя створчатыми дверями. Два капитана к ним прильнули и МакКаллин слегка их приоткрыл, дабы узреть картину творящегося. Всюду расставлены машины на дороге, отделяющей их от города, вертолёты неусыпными коршунами парят над полем, множество воинов и солдат, в монохромной броне бегают возле грузовиков и машин, звучание резких команд смешалось с гулом моторов и шумом лопастей.
– Так, остынь парень, их слишком много, – предупредил МакКаллин. – Судя по всему, конвой. Так, давай строго за мной. Пошли!
О’Прайс рванул за товарищем, держа на прицеле его спину. В полусогнутом состоянии, уходя от взоров нескольких десятков бойцов он сначала слегка припал к грузовику, затем перебежкой оказался возле громыхающего приплюснутого танка. Ещё один рывок, и они упали под «брюхо» какого-то длинного высокого авто.
– Тише, – предупредил МакКаллин. – Ещё немного осталось. Да и времени у нас мало.
О’Прайс ползёт за капитаном, его берет лёгкая дрожь от того, что их могут рассекретить, противников, ходящих вдоль конвоя слишком много. К концу машины подъехал какой-то грузовик и двое туда тихо проползли, увидев, как к нему, справа примкнуло ещё одно авто, кузов которого набит множеством ящиков.
– Лезем под него, быстро. – Тихо сказал МакКаллин и юркнул под него.