– Сколько гранул «Эликсира бессмертия» нужно принять? С вином смешивать или с водой? – пристально всматриваясь в него сверху вниз, спросил Юйвэнь Ху, резко сменив тему.

Цинь Хуа поняла: Юйвэнь Ху только затем экстренно вызвал посреди ночи Юйвэнь Чжоу, чтобы разузнать об этом «Эликсире бессмертия», который якобы возбуждает в мужчинах любовный пыл. Ей вовсе не нравились те, кто не способен обуздать свои желания, но он был императором, героем, которому поклонялась вся Поднебесная, и мог делать все что пожелает. Ей оставалось лишь смиренно склонить голову, притворяясь довольной, и радостно кланяться.

– Отвечаю вашему величеству. Две гранулы, запивать байцзю или водой – все равно, – шепотом ответил Юйвэнь Чжоу, ему самому было неловко.

– Ло Шэньли, этой и завтрашней ночью я буду спать во Дворце Белоснежных Цветов. Если не будет срочных военных донесений, не нарушай моих сладких грез! – Развратные речи пьяного Юйвэнь Ху привели Цинь Хуа в дрожь.

«Бум-бум-бум» – звуки шагов стремительно удалявшегося Юйвэнь Чжоу, как плети, хлестали ее сердце и тело.

<p>Глава 24</p><p>Чжэн Цецзун: магия полета</p>

Где навечно сохранить богатство и знатность и что надо для этого сделать?

У главы уезда Чжэньчуань Чжэн Цецзуна то и дело возникали такие тревоги. Он был среднего роста толстяком, его лоб рассекали глубокие морщины, но в его в целом заурядной внешности обнаруживалась непонятная посторонним дерзость.

Он родился в обедневшей крестьянской семье, жившей в предместьях Дундучэна в поселении Чжэнцзячжуан. В молодости Чжэн Цецзун частенько воровал. В пятнадцать лет он проиграл деньги и убил того, кто их выиграл, забрал себе все серебро, что у него нашел, и бежал в горы. Благодаря украденным деньгам он смог взять в жены дочь одного охотника и поселился в их доме, где у него и родилась Чжэн Ми.

Однажды к ним в дом проник грабитель, который изнасиловал мать Чжэн Ми. Чжэн Цецзун в припадке гнева зарубил насмерть и злодея, и собственную жену. Затем он сжег свой дом и вместе с Чжэн Ми прибыл в городок Чжэньчуань, где зарабатывал на жизнь тем, что резал собак. Здесь же он женился во второй раз – на вдове кузнеца.

Если бы не годы хаоса и волнений, он бы так и скрывался до старости, неся на себе бремя пролитой крови. Военная смута перевернула его жизнь. Когда пламя сражений достигло Чжэньчуаня, Чжэн Цецзун перебил солдат, попытавшихся ворваться в его дом, сдался и вступил в войска, изгонявшие неприятеля из города. Благодаря недюжинной силе и сообразительности он выгодным образом выделялся среди сборища бедняков и беглых преступников. Сначала он попал под командование Цуй Жусу, а потом был представлен Юйвэнь Ху, после чего его назначили единственным управляющим Чжэньчуаня и возвели в ранг главы уезда.

Чжэн Цецзун не придал значения тому, что сам император назначил его на важный пост. Он прекрасно понимал, что люди коварны и жестоки, а их настроения и симпатии переменчивы. Одна малейшая оплошность может привести к гибели не только тебя самого, но и всей твоей семьи.

Будучи убийцей, которому уже давно пора было оказаться закопанным в землю, Чжэн Цецзун был исключительно доволен жизнью, которую имел: назначен местным правителем, имеет доступ ко всему, чего ни пожелает, есть единственная горячо любимая дочь Чжэн Ми, которую во время битвы за невесту удалось сосватать за сына дома Юйвэнь. Если он выдаст дочь замуж в уважаемую семью, то он сам и его милая жена смогут, не беспокоясь ни о чем, благополучно дожить свой век.

Однако эта прекрасная картина будущего нет-нет да и вызывала у него тревогу. Чжэн Цецзун боялся, что все это у него могут в одночасье отобрать. Паника проявлялась по ночам, когда он оставался наедине с самим собой, а потому он вовсе не по доброй воле принял от его величества назначение на ответственную работу.

Увы, простые смертные, рожденные в эпоху потрясений, не в состоянии управлять своей судьбой.

Получив высочайший указ императора, Чжэн Цецзун тут же стремглав примчался во дворец, чтобы возглавить расследование пожара в Малой Башне Искушений и заняться ее восстановлением. Дело-то явно щекотливое, не из простых, а потому, видимо, эту важную задачу и возложили на плечи постороннего.

В воздухе стоял резкий запах сгоревшего агарового дерева. Стоя перед превратившимися в пепел обломками, Чжэн Цецзун вздохнул и глубоко задумался. Неужели этой прекрасной башне, выполненной полностью из агарового дерева, на роду написано быть уничтоженной в пожаре, оставив после себя лишь стойкий запах гари, который не выветривался несколько дней подряд, да горы пепла и пыли на земле?

Очаг возгорания находился внутри Малой Башни Искушений, оттуда он распространился по всей деревянной конструкции и вырвался наружу. Башня была полностью построена из редких драгоценных материалов, в ней запрещалось зажигать свечи, а потому сама причина возникновения пожара вызывала вопросы. Наверняка это был преднамеренный поджог, иначе огонь не смог бы так разбушеваться – пламя не утихало три дня и три ночи, никакими усилиями не удавалось его потушить.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Дворец Дафань

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже